IN SOME EMBODIMENTS - переклад на Українською

[in sʌm im'bɒdimənts]
[in sʌm im'bɒdimənts]
у деяких варіантах
in some embodiments
some variants

Приклади вживання In some embodiments Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In some embodiments, the modem 63 may establish a connection 20 with the HSE 57 to establish a connection with the network 61.
В деяких варіантах здійснення винаходу модем 63 може встановлювати з'єднання 20 з вишкою 57 для встановлення з'єднання з мережею 61.
In some embodiments, the polymer solution can include extracts and/or juices,
За деякими варіантами здійснення цього винаходу полімерний розчин може включати в себе екстракти та/або соки,
For example, in some embodiments, at least about seventy percent by weight of the feedstock is an unhydrolyzed material, e.
Наприклад, в деяких варіантах здійснення щонайменше приблизно 70% мас. сировинних матеріалів являють собою негідролізований матеріал, наприклад.
In some embodiments, the modem 63 may establish a connection 20 to a tower 57 for connecting to a network 61.
В деяких варіантах здійснення винаходу модем 63 може встановлювати з'єднання 20 з вишкою 57 для встановлення з'єднання з мережею 61.
In some embodiments, the modem 63 may establish communication 20 with the tower 57 for communicating with network 61.
В деяких варіантах здійснення винаходу модем 63 може встановлювати з'єднання 20 з вишкою 57 для встановлення з'єднання з мережею 61.
For example, in some embodiments, the cellulosic and/or lignocellulosic material has less than about five percent by weight retained water.
Наприклад, в деяких варіантах здійснення, целюлозний і/або лігноцелюлозний матеріал містить менше приблизно ніж 5% мас.
However, in some embodiments, e.g., after extensive irradiation,
Однак, в певних варіантах здійснення, наприклад, після великої обробки ультразвуком,
In some embodiments of the invention I modem 63 establishes a connection 20 with antenna 57 for communication with the network 61.
В деяких варіантах здійснення винаходу модем 63 може встановлювати з'єднання 20 з вишкою 57 для встановлення з'єднання з мережею 61.
In some embodiments, the second material can have a level of oxidation(TO2)
Т У деяких варіантах здійснення, другий матеріал може мати рівень окиснення( O2),
In some embodiments, the administration period is about 28 days
У деяких варіантах здійснення період введення складає приблизно 28 днів,
In some embodiments, the implementation of the patient is characterized by a decrease in log10SOME bacterial infection in the lungs of at least approximately 0.5 for at least 15 days after the end of the introduction.
У деяких варіантах здійснення хворий характеризується зниженням log10 KУО бактеріальної інфекції в легенях щонайменше приблизно на 0, 5 протягом щонайменше 15 днів після закінчення періоду введення.
In some embodiments, the effective dose ranges from 250 to 1500 mg of amikacin,
У деяких варіантах здійснення ефективна доза включає від 250 до 1500 мг амікацину, від 250 до 1000 мг амікацину,
In some embodiments, irradiating includes two
У деяких варіантах здійснення, опромінення включає два
In some embodiments, the first cellulose has a first crystallinity
У деяких варіантах здійснення, перша целюлоза має першу кристалічність,
In some embodiments, when radiation is utilized on a cellulosic and/or lignocellulosic material,
У деяких варіантах здійснення, коли на целюлозному і/або лігноцелюлозному матеріалі використовується випромінювання,
In some embodiments, the effective dose ranges from 250 to 1500 mg of amikacin,
У деяких варіантах здійснення ефективна доза включає від 250 до 1500 мг амікацину, від 250 до 1000 мг амікацину
In some embodiments, the open area of the mesh is less than 52%,
У деяких варіантах здійснення, частка відкритої площі сита менше
In some embodiments, the patient has a reduction in log10 CFU of the bacterial infection in the lungs of at least about 0.5 for at least 15 days after the administration period ends.
У деяких варіантах здійснення хворий характеризується зниженням log 10 KУО бактеріальної інфекції в легенях щонайменше на 0, 5 протягом щонайменше 15 днів після закінчення періоду введення.
However, in some embodiments, beams for irradiating biomass materials can include one
Однак, в деяких варіантах здійснення, пучки для опромінення матеріалів біомаси можуть містити один
However, in some embodiments, e.g., after extensive oxidation,
Однак, в деяких варіантах здійснення, наприклад, після великого опромінення,
Результати: 68, Час: 0.0388

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська