IS A SON - переклад на Українською

[iz ə sʌn]
[iz ə sʌn]
син
son
child
daughter
boy
є сином
is the son
дитина
child
baby
kid
son
boy
infant
daughter
youngster

Приклади вживання Is a son Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
come to this house, forsomuch as he also is a son of Abraham.
Що сьогоднї спасенне домові сьому сталось, бо й він син Авраамів.
I pray your child is a son, so he may follow my brother on his throne.
Я молюсь, чтобы твой ребенок оказался мальчиком, чтобы он мог унаследовать трон моего брата.
because he also is a son of Abraham.
Що сьогоднї спасенне домові сьому сталось, бо й він син Авраамів.
because this man too is a son of Abraham; for the Son of man has come to seek out
тому що і він(Закхей) син Авраама, бо Син Людський прийшов знайти
Every mother does the best for her child to grow up healthy and happy, and if there is a son in a family, she tries to bring him up to be strong and brave.
Кожна мама робить все, щоб її дитина росла здоровою і щасливою, а якщо в родині син- намагається виховати його сильним і сміливим.
needed] He is a son of Dasho Kipchu Dorji(sometime Auditor General of the Kingdom of Bhutan),
Чоловік- син Дашо Кіпчу Дорджі(колись Генеральний ревізор Королівства Бутан)
will not be lost but is a son of God in possession of eternal life.
був похований, не буде загублений, а є син Божий і має вічне життя.
also for every European person, who is a son or a daughter of that painful
України, але й для кожного європейця, сина чи доньки цієї трагічної
among which-"Born by the storm","Tracks-paths","There is a son","To the attention of citizens and organizations","History of one love","My contemplation","Somewhere the war rushes","Now, glorify the blue of man" and others.
серед яких-«Народжені бурею»,«Стежки-доріжки»,«Десь є син»,«До уваги громадян і організацій»,«Історія одного кохання»,«Ненаглядний мій»,«Десь гримить війна»,«Нині прославіся сине людський» та ін.
If you are a son of God, come down off the torture stake!
Якщо ти Божий син, то зійди зі стовпа мук!
You are a son or daughter of God.
Ви є сином або дочкою Бога.
I am a son of the Earth.
Я син великої землі.
That door's a son of a gun.
Вражий син, а не двері.
Mered was a son of Ezrah(aka Ezra).
Владу успадкував син[[Ізз аль-Даула]].
That prick's a son of Abraham.
Цей мудак син Авраама.
Remember: you are a son and a soldier.
Пам'ятайте: ти син і солдат.
People love me as I am a son of the soil.
Люблю людей землі своєї, бо я землі своєї син.
He said He was a son of God.
Він говорив, що він- Син Божий.
People love me as I am a son of the soil.
Люблю людей землі моєї, бо я землі моєї син».
I'm a son of Wayward Pines.
Я первісток Уейворд Пайнс.
Результати: 43, Час: 0.047

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська