NAKEDNESS - переклад на Українською

['neikidnəs]
['neikidnəs]
нагота
nudity
nakedness
оголеність
nudity
nakedness
наготу
nudity
nakedness
наготі
nudity
nakedness
наготи
nudity
nakedness
голода

Приклади вживання Nakedness Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Nakedness- for some they just normal,
Нагота- для деяких вони просто нормальні,
And they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity!
І будуть вони знищені на очах синів їхнього народу, він наготу сестри своєї відкрив, він понесе провину свою!
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
Наготи невістки своєї не відкриєш, вона жінка сина твого, не відкриєш наготи її!
The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness.
Наготи жінки батька твого не відкриєш, вона нагота батька твого!
The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.
Наготи дочки жінки батька свого, народженої від батька твого, вона сестра твоя, не відкриєш наготи її!
in cold and nakedness.
у холоді та в наготі.
The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter , even their nakedness thou shalt not uncover: for theirs is thine own nakedness!.
Наготу дочки сина свого або дочки дочки своєї, не відкриєш наготи їхньої, бо вони нагота твоя!
or famine, or nakedness, or peril, or sword?
чи голод, чи нагота, чи біда, чи меч?
and… nakedness is more impenetrable than a chastity belt”.
і[…] оголеність більш непроникна, аніж пояс цнотливості»[7].
or famine, or nakedness, or peril, or sword?”.
чи голод, чи нагота, чи небезпека, чи меч?».
and the rain and the nakedness of the body, and poverty.
і дощ, і наготу тіла, і убозтво.
or famine, or nakedness, or peril, or sword?
чи голод, чи нагота, чи біда, чи меч?
people in their undisguised nakedness, having lost faith in kindness
людей у їхній неприкритій наготі, втративши віру в добро
his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it is a wicked thing;!
дочку батька свого або дочку матері своєї, і побачить наготу її, а вона побачить наготу його, ганьба це!
The look of the other person forms my body in its nakedness, causes it to arise,
Погляд іншого формує моє тіло в його наготі, породжує його, вирізьблює, створює таким,
There has never been a complaint by visitors concerning the nakedness of the figurine and we have never heard of anybody who could have been offended by the look of this artefact.[…].
Ніколи не було скарг відвідувачів щодо наготи фігури, і ми ніколи не чули про когось, хто міг образитися на цей артефакт.
The Other's look fashions my body in its nakedness, causes it to be born,
Погляд іншого формує моє тіло в його наготі, породжує його, вирізьблює,
Indeed, faith, love, and hope must go together with such a passion for seeing reality in all its nakedness that the outsider would be prone to call the attitude‘cynicism.'.
Справді, віра, любов і надія повинні йти поруч з такою пристрастю бачити реальність у всій її наготі, що сторонній буде схильний назвати це«цинізмом».
allowed to admire the nakedness of the new nurse.
дозволили милуватися наготою новенькою медсестри.
his mother's daughter, so that he sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a disgrace; and they shall be cut off in the sight of the sons of their people.
дочку матері своєї, і побачить наготу її, а вона побачить наготу його, ганьба, нехай будуть вони знищені на очах синів народу свого…».
Результати: 55, Час: 0.0415

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська