NO ONE KNEW WHAT - переклад на Українською

['nʌmbər wʌn njuː wɒt]
['nʌmbər wʌn njuː wɒt]
ніхто не розумів що
ніхто не знав чого

Приклади вживання No one knew what Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No one knew what was waiting for them.
Ніхто не розумів, чого від нього чекають.
Everyone was concerned, but no one knew what to expect.
Всі переживали, ніхто не знав чого очікувати.
In 2012, no one knew what was to come.
В 2014 році ніхто не знав, яким спорядження повинно бути.
So no one knew what we were talking about.
І ніхто не розумів, про що ми говоримо.
No one knew what she was.
Ніхто не знав того, що вона.
At that point, Windows 98 was the dominant computer operating system, and no one knew what an iPod was, because it hadn't been introduced yet.
На той момент Windows 98 була домінуючою операційною системою комп'ютера, і ніхто не знав, що таке iPod, оскільки його ще не було введено.
No one knew what was going on until we got(outside)." said another student.
Ніхто не розумів, що відбувається, поки ми не вибралися назовні",- розповіла інша пасажирка.
This may be the most important proposition revealed by history:“At the time, no one knew what was coming”.
Можливо, найважливіше судження, яке історія відкриває людям, полягає в тому, що«тоді ніхто не знав, що буде в майбутньому».
Intercepted messages began to arrive at the Admiralty intelligence division, but no one knew what to do with them.
Перехоплені повідомлення відправлялися в розвідувальний відділ Адміралтейства, але ніхто не знав, що з ними робити.
No one had ever seen anything like that before, and no one knew what it was.
Раніше ми ніколи не бачили нічого подібного і ніхто не знає, що це таке».
so no one knew what to expect from him.
тому ніхто не знав, чого від нього чекати.
We had to wait for more than 10 years- and, probably, no one knew what to really expect for.
Довелося чекати більше 10 років- і, мабуть, ніхто не знав, чого насправді чекати.
The rumors among those leaving were incredible, but no one knew what to believe.
Чутки серед тих, хто покидав будівлю були неймовірні, але, насправді, ніхто не знав, у що вірити.
No one knew what was there. It was utterly unmapped at the time. We knew more about the surface
Ніхто не знав, що там. Він зовсім не був нанесений на карту в той час. Ми знали більше про поверхню місяця,
No one knows what the rate of inflation will be in the future.
Ніхто не знає, що рівень інфляції буде в майбутньому.
No one knows what the military has planned for the next few days.
Ніхто не знав, що чекає на військовослужбовців наступного дня.
And we do it even if no one knows what we have done.
І ми робимо це навіть, якщо ніхто не знає, що ми робимо.
No one knows what the next days and weeks may bring.
Ніхто не знав, що принесуть наступні дні і тижні….
Because NO one KNOWS what will be science in 10 years.
Адже ніхто не знає, що буде з економікою через 10 років.
No one knows what happened to the girl.
Ніхто не знав, що трапилося з дівчиною.
Результати: 57, Час: 0.0609

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська