NOT JUST A MATTER - переклад на Українською

[nɒt dʒʌst ə 'mætər]
[nɒt dʒʌst ə 'mætər]
не тільки питання
not just a matter
not only a matter
not just a question
not only a question
not only the issue
not just an issue
not merely a matter
справа не тільки
it's not just
it is not only
business not only
not just a matter
thing not only

Приклади вживання Not just a matter Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This dependence of technology on global social relations is not just a matter of money.
Ця залежність технологій від глобальних суспільних відносин- це не лише питання грошей.
For us, this is not just a matter of financial default,
Але для нас це не тільки питання фінансового дефолту,
But, perhaps, it's not just a matter of diagnosis, and autism has really started to get sick more people.
Але, можливо, справа не тільки в діагностиці, і аутизмом дійсно стало хворіти більше людей.
This is not just a matter of energy independence;
Це не тільки питання енергетичної незалежності,
Translation is not just a matter of words, it' more, it's a matter of making intelligible a whole culture.
Переклад- це справа не тільки слів: це справа зробити зрозумілою культуру загалом".
But organic growing is a system, and is not just a matter of substituting natural materials for synthetics.
Але вирощування органічної системи, а не тільки питання заміщення природного матеріали для синтетики.
the three are absolutely different, and not just a matter of degree.
три абсолютно різні, і не тільки питання ступеня.
When it comes to troubled assets, however, it is not just a matter of old portfolios.
Однак питання проблемних активів- це не тільки питання старого портфеля.
By the way, the reluctance of side by side with"Vasya-tractor" is often not just a matter of snobbery, but a practical arrangement of life.
До речі, небажання сусідити з«Васею-трактористом» часто питання не тільки снобізму, але й практичного облаштування життя.
We understand that this is not just a matter of energy security,
Ми повинні розуміти, що цей проект стосується не лише питання енергетичної безпеки,
Equal pay is not just a matter of justice, but would also boost the economy as women would get more to spend more.
Рівна оплата- це не лише питання справедливості, але також сприятиме економіці, оскільки жінки отримують більше, щоб витрачати більше.
Thus, the moral life is not just a matter of opinion but deeply rooted in the truth of life itself.
Таким чином, моральна життя це не просто справа смаку, але глибоко вкоренилися в істинності самого життя.
But both studies show that long life isn't just a matter of your physical health
Але обидва нових дослідження показують, що довголіття- це не просто питання вашого фізичного здоров'я,
It is not just a matter of contact, but also close liaisons that have seen them working together in underground bases.
Це не лише тема контакту, але і близькі зв'язки, коли вони працювали разом в підземних базах.
It's not just a matter of honour and decency,
Це не лише питання честі і порядності,
Obviously it's not just a matter of strategic interest,
Очевидно, що це не лише питання стратегічних інтересів,
It is not just a matter of who is who or what they are doing any more.
Це не тільки питання про те, хто є хто або що вони роблять більше.
It's also not just a matter of what you eat and drink, but how much.
Важливо не тільки, що ти їси і п'єш, але і скільки.
it's not just a matter of sporting honor.
Я почав відчувати, це не просто питання спортивного честь.
it became clear that it was not just a matter of pigmentation.
стало ясно, що справа не просто в пігментації.
Результати: 64, Час: 0.0617

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська