not only the numbernot only the quantitynot only the amount
не тільки число
not only the number
Приклади вживання
Not only the number
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The degree of realization of"imidzhingovoy" of constituent is determined not only the number of appeals but also many other factors- by positions of Your site in ratings of the searching systems and….
Ступінь же реалізації"іміджінгової" складової визначається не тільки числом звернень, але і багатьма іншими чинниками- позиціями Вашого сайту в рейтингах пошукових систем і….
Walker also acknowledged that if the OSCE observers recorded not only the number of weapons, but also its serial number
Волкер визнав, що якби спостерігачі ОБСЄ фіксували не лише кількість зброї, але й її серійні номери
It should be borne in mind that the rate of battery discharge affects not only the number and duration of calls,
Слід мати на увазі, що на швидкість розряду батареї впливає не тільки кількість і тривалість дзвінків, але так само розмір
probably reduces not only the number of myocardial infarctions(during a five-year follow-up the number of acute myocardial infarctions is 2.5%)
вірогідно зменшує не тільки кількість інфарктів міокарда(протягом п'яти років спостереження кількість гострих інфарктів міокарда- 2, 5%)
Words from the built-in dictionaries- the program Alaborn iPassword PRO is able to generate not only the numbers and individual characters, but also the whole of English words built-in dictionaries.
Слова з вбудованих словників- програма Alaborn iPassword PRO вміє генерувати не тільки числа і окремі символи, а й цілі англійські слова з вбудованих словників.
Ru you can watch a video in which the manner of the songs give away not only the numbers in English, but also to the number of hundreds.
Ru ви можете подивитися відеоролик, в якому на манер пісні проговорюються не тільки цифри англійською мовою, але й числа до сотні.
It isn't only the number of drugs that are patented.
Проте йдеться не тільки про кількість запатентованих ліків.
Changed was not only the number of agreements, but also their content.
Змінилася не тільки кількість угод, але і їх зміст.
Not only the number of personal accounts grows,
Зростає не тільки кількість персональних акаунтів,
And here not only the number, but also the quality of the performance also impressed.
І тут не тільки кількість, а і якість виконання також вразила.
This online calculator calculates not only the number of sheets of drywall required,
Даний онлайн калькулятор розраховує не тільки кількість необхідних листів гіпсокартону,
You can choose not only the number of sites to be stored,
Можна вибрати не тільки кількість сайтів, які будуть зберігатися,
Ordinarily, on this term not only the number of eggs can be detected, but also fetal heartbeats can be visible.
Як правило, в цьому терміні можна визначити не тільки кількість плодових яєць, але й побачити серцебиття плоду.
Not only the number of dead counts in winning a battle
Перемозі сприяє не тільки кількість вбитих, але і страх,
But what's also interesting is motorisation rate(the number of cars per inhabitant), and not only the number of cars themselves.
Однак, увагу також привертає рівень автомобілізації(число автомобілів на душу населення), а не тільки сама кількість машин.
For today, the lifecell operator is not only the number one operator for smartphones in Ukraine, but also the leader in introducing innovations.
На сьогоднійшній день lifecell є не лише оператором №1 для смартфонів в Україні, але й лідером із впровадження інновацій.
so WeChat is not only the number 1 messenger in China, but also the third most popular messenger in the world.
так що WeChat є не тільки месенджером номер 1 в Китаї, але і третім за популярністю месенджером в світі.
The head of the parliamentary committee on European integration stated that gender equality in the country was improving, as not only the number of female politicians is increasing but also the positions they are holding are more prominent.
Голова Парламентського комітету з європейської інтеграції заявила, що ситуація з гендерною рівністю в країні покращується, і зростає не тільки кількість жінок в політиці, але й рівень займаних посад.
And it is not only the numbers that are impressive.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文