ON THE FIELD OF BATTLE - переклад на Українською

[ɒn ðə fiːld ɒv 'bætl]
[ɒn ðə fiːld ɒv 'bætl]
на полі бою
on the battlefield
on the field of battle
on the battleground
на полі битви
on the battlefield
on the field of battle
на полях битв
on the battlefields
on the field of battle

Приклади вживання On the field of battle Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Most Europeans still see the association as a weapon that is hastily made to try out immediately on the field of battle.
Більшість європейців досі бачать у політичних об'єднаннях зброю боротьби, нашвидкуруч змайстровану, аби якомога швидше випробувати її на полі бою.
The most striking such example is the prayer of the Jews for their brethren who had perished on the field of battle.
Найяскравіший такий приклад- це молитва юдеїв за своїх побратимів, загиблих на полі бою.
I am always willing to put my life on the line on the field of battle for Ukraine.
я готова ще раз покласти своє життя на полі бою за Україну.
the soldiers that are focused on the field of battle.
воїни, які орієнтовані на полі бою.
Not just on the field of battle but right here in Parliament,
Не тільки на поле бою, але тут у парламенті, в уряді, в бізнесі
Ser Boros, ser Mandon, stay with my Uncle and represent the king on the field of battle.
Сир Борос, сир Мендон, оставайтесь с моим дядей и представляйте короля на поле битвы.
When people pay with their blood on the field of battle for the very independence of the state, it is unacceptable to negate their
Коли народ платить кров'ю за саму незалежність держави на полі бою, неприпустимо перекреслювати його подвиг гальмуванням змін,
if defeated and killed on the field of battle, we shall surely earn eternal glory and salvation.".
ми будемо вбиті на полі битви, то обов'язково отримаємо вічну славу та спасіння».
there was no progress on the field of battle and still think they regimental commanders and battalions?
не спостерігають за перебігом бою на полі та все ж таки вважають себе командирами полків і батальйонів?
Subsequently, Orthodox Christians began to commemorate on this Saturday not only those Orthodox warriors that laid down their lives on the field of battle for faith and fatherland,
Пізніше в цю суботу православні християни стали звершувати молитви не тільки за православних воїнів, які за віру та Вітчизну поклали своє життя на полі брані, але й з ними- за всіх православних християн,
make no progress on the field of battle are regimental commanders and battalions?
не спостерігають за перебігом бою на полі та все ж таки вважають себе командирами полків і батальйонів?
Our mission is precisely that of being with our military on the field of battle, near the hospital bed with the sick
Саме нашим завданням є бути разом з нашими воїнами на полі бою, біля лікарняного ліжка з пораненими
of combat and of military occupation in direct conflict with the laws and customs of war, and">the commission of crimes perpetrated on the field of battle during encounters with enemy armies,
вчинення злочинів на полях битв при зіткненнях з ворожими арміями
the perpetration of crimes committed on the field of battle during encounters with enemy armies,
вчинення злочинів на полях битв при зіткненнях з ворожими арміями
of combat and of military occupation in direct conflict with the laws and customs of war, and">the commission of crimes perpetrated on the field of battle during encounters with enemy armies,
й"учинення злочинів з полів боїв при зіткнення з ворожими арміями
I am not counting soldiers who died on the fields of battle of the Second World War.
Я не рахував солдатів, загиблих на полях битв Другої світової війни.
Many earned it on the field of battle.
Багато з них полягли на полі бою.
I do not abandon friends on the field of battle.
Ми не залишаємо своїх на полі бою.
Harald Karstark died on the field of battle.
Харальд Карстарк загинув у бою.
By evening, both armies were still on the field of battle.
Коли настала ніч обидві армії пішли з поля бою.
Результати: 144, Час: 0.0568

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська