in the fieldson the sidelineson the marginson the groundon the battlefieldsin the frameworkon the camp
на задвірках
on the marginson the outskirtsin the backon the fringes
на узбіччі
on the sidelineson the sideon the roadsideby the waysideon the margins
на межі
on the vergeon the brinkon the edgeon the borderat the limitat the boundaryat the interfaceon the cuspon the thresholdon the line
на маргінесі
on the marginson the fringesmarginalized
на периферіях
in the peripheriesat the fringeson the margins
на берегах
on the bankson the shoreson the coastson the margins
на марґінесі
Приклади вживання
On the margins
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
People living on the margins and at risk change
Люди живуть на грані і в небезпеці, і в суспільстві,
Clothes for children are very well sorted out on the margins, 6-9 Months,
Одяг для дітей дуже добре розібралися в кулуарах, 6-9 Місяців,
For those who have never been on the margins this might seem a little perplexing.
Для тих, хто ще не був за кордоном, це може здатися трохи важким.
And I did also get the chance to participate in President Trump's meeting with President Poroshenko on the margins of the U.N. General Assembly.
І я також отримав шанс взяти участь в зустрічі Президента Трампа з Президентом Порошенком в кулуарах Генеральної Асамблеї ООН.
He brings hope to all those who, like himself, live on the margins of society.
Він приносить надію всім тим, що так, як і Він Сам, живуть за бортом суспільства.
Populist government says sending paintings to French museum would put Italy'on the margins of a great cultural event'.
Уряд каже, що відправка шедеврів до Франції залишить Італію«за бортом великого культурного події».
The meeting between Trump and Putin in Helsinki was the first individual negotiation between them, not on the margins of wider international summits,
Зустріч Трампа з Путіним у Гельсінкі була першими окремими переговорами між ними не на полях ширших міжнародних самітів,
monopolies which leave so many countries on the margins of development, and to provide all individuals
які утримують безліч народів на задвірках розвитку, забезпечити всім людям
The minister said that on the margins of the European People's Party summit he had held a number of meetings with representatives of the European Commission
Міністр додав, що на полях саміту Європейської народної партії провів низку зустрічей з представниками Європейської комісії
young people on the margins of society is far greater than the funds required to reach the international goals for education.
молодих людей залишаються на задвірках суспільства, істотно перевищують обсяг коштів, необхідних для досягнення міжнародних цілей в галузі освіти.
This issue demands a global response and this is why President Obama will host the Leaders' Summit on Refugees on the margins of the UN General Assembly in September, with the aim of expanding the humanitarian safety net
Саме тому президент Обама прийме саміт лідерів у справах біженців на полях Генеральної Асамблеї ООН у вересні"з метою розширення мережі гуманітарної безпеки
living on the margins of society, and neglected spiritually,
живуть на узбіччі суспільства та знехтувані духовно,
Roma, members of an ethnic group who frequently live on the margins of society, are often the victims of discrimination,
Роми, члени етнічної групи, що живуть на задвірках суспільства, часто стають жертвами дискримінації,
the two world leaders unofficially spoke several times on the margins of the summit.
два світові лідери неофіційно поговорили кілька разів на полях саміту.
life often exists on the margins and in the interstices of these laws,
життя часто існує на межі та впорядкованості цих законів,
Roma, members of an ethnic group that lives on the margins of society, are frequently victims of discrimination,
Роми, члени етнічної групи, що живуть на задвірках суспільства, часто стають жертвами дискримінації,
the issue of climate disaster is still on the margins of politics and social life in Ukraine.
тема боротьби з кліматичною катастрофою як і раніше знаходиться на маргінесі політики і суспільного життя.
the two world leaders unofficially talked several times on the margins of the summit.
два світові лідери неофіційно поговорили кілька разів на полях саміту.
monopolies that leave so many countries on the margins of development, and to provide all individuals
які утримують безліч народів на задвірках розвитку, забезпечити всім людям
Archbishop Gomez pointed to American society as a prime example of where the need to minister on the margins is vital,
Архиєпископ вказав на американське суспільство як на приклад того, що надзвичайно важливо служити на периферіях, особливо тому, що сім'ї руйнуються
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文