THAT'S NORMAL - переклад на Українською

[ðæts 'nɔːml]
[ðæts 'nɔːml]
це нормально
it is normal
it's OK
it's okay
that's fine
it is natural
it's good
thats normal
that's alright
це нормальна
this is a normal
це природно
it's natural
this naturally
this of course
that's normal

Приклади вживання That's normal Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
don't worry, that's normal.
не турбуйтеся, це нормально.
If you forget where you parked your car at the mall, that's normal;
Якщо ви забули, де припаркували машину в торговому центрі, це нормально;
Stepan Bandera is a hero to a certain percentage of Ukrainians, and that's normal and cool.
Степан Бандера- герой для якогось відсотка українців, і це нормально і класно.
It is clear that children do not eat the same amount of food every time- and that's normal.
Зрозуміло, що діти не зїдають кожен раз однакову кількість їжі- і це нормально.
It is clear that children do not eat the same amount of food every time- and that's normal.
Зрозуміло, що діти не з'їдають кожного разу однакову кількість їжі- і це нормально.
In the spinal ward, that's normal. You'rein a wheelchair.
У відділенні з лікування проблем спини це є нормальним. ти в інвалідному кріслі.
keep your weight at a level that's normal for you by eating right and being active.
тримати свою вагу на рівні, це нормально для вам правильно харчуватися і бути активними.
That is normal and needed.
Це нормально і потрібно.
That was normal for their generation.
Це нормально для мого покоління.
I guess that is normal for a small town?
Невже це нормально для такого маленького міста?
That is normal for people of my age.
Це нормально для людей мого віку.
That is normal in democratic community life.
Це нормально в демократичному суспільстві.
In the summer we will have to make decisions, that is normal.
Влітку нам доведеться приймати рішення, це нормально.
I am comfortable there, and that is normal to me.
Я в хорошому настрої, і це нормально для мене.
If you are confused that is normal.
Якщо ви спантеличені, це нормально.
According to experts, people lose 100 hair each day and that is normal.
Щодня людина втрачає до 100 волосинок, і це нормально.
Different people reacted in a different way and that is normal.
Кожен людина реагує по-різному, і це нормально.
To some degree, that is normal.
До певної міри це нормально.
Everyone operates in different ways and that is normal.
Кожен людина реагує по-різному, і це нормально.
People compare us all that time, that is normal.
Люди постійно нас порівнюють, це нормально.
Результати: 71, Час: 0.0597

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська