Приклади вживання That's part Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
But that's part of the national ethos.
That's part of my ambition.
Mapp: No, I think that's part of our history.
The sea cave is located on Staffa, an uninhabited island that's part of Scotland.
That's part of the deal of being the defender of the free world,
All of this is very much a work in progress, but that's part of what makes the project cool.
Roger Taylor was quoted: That's part of what the song's about, really.
That's part of the issues that we will be discussing in negotiations with our allies first, and of course with North Korea,' he said.
That's part of the design principle that you, rather than just inventing ever bigger rockets, you team them up.
And while the lift ticket that's gratis is a rare animal, that's part of what makes scoring one so appealing.
NATO and our partners they have elections almost all the time and that's… that's part of being a democracy.
Tapas bars in Malaga are often packed out, but that's part of the fun!
That's part of why God chose for us to believe through faith
That's part of why it's so painful,
Your pancreas is an organ that's part of both the digestive system
The study drew from data that's part of a larger, long-term research project on brain development
Wireless traffic, for example, Wi-Fi traffic is protected using the, WPA2 protocol, that's part of 801.11i.
no matter how expedient ignoring such values may seem, that's part of defending America.
It's now been dismantled, ahead of the same design being implemented next year on the HiLo apartment building that's part of the NEST project.
A stronger Lewis base can be used as a replacement for a pyridine ligand that's part of a metal complex.