THAT'S WHY WE NEED - переклад на Українською

[ðæts wai wiː niːd]
[ðæts wai wiː niːd]
ось чому нам потрібна
that's why we need
ось чому ми повинні
that's why we have to
that is why we must
that's why we need
that is why we should
ось чому нам потрібно
that's why we need
тому нам потрібні
therefore , we need
that's why we need
тому ми маємо
so we have
therefore , we must
therefore , we have
so we must
that's why we have
so we need
so we should
that's why we need
ось чому ми мусимо

Приклади вживання That's why we need Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That's why we need a wire straightening machine when we need to use them.
Ось чому нам потрібна машина для випрямлення дроту, коли нам потрібно їх використовувати.
That's why we need to improve our skills if we want to survive, let alone be successful.
Ось чому нам потрібно постійно покращувати свої навички, якщо ми хочемо вижити, а тим більше бути успішними.
That's why we need to know how to filter it,” said Daniyil Krokha, a student from the school.
Ось чому нам потрібно вміти її фільтрувати»,- розповідає Даниїл Кроха, учень цієї школи.
That's why we need suspended stop to be sure that our stop is located not too far from the maximum.
Ось чому нам потрібен підвішений стоп- щоб бути впевненими, що наш стоп не розташований занадто далеко від максимуму.
That's why we need to keep the light in consciousness,
Саме тому нам необхідно зберегти світло розуму,
That's why we need a strategy that works on both sides of the border.
Саме тому нам потрібна стратегія, яка працюватиме по обидві сторони кордону".
That's why we need to keep the pressure on the government, and tell people what is happening.
Саме тому ми маємо продовжувати тиснути на уряд і розповідати людям про те, що коїться.
That's why we need to establish frameworks and capacity building tools at EU level that, while respecting well-functioning national practices, can help those who are lagging behind.
Ось чому ми повинні створити рамки та інструменти розбудови спроможності на рівні ЄС, які, з повагою до добре функціонуючих національних практик, зможуть допомогти тим, хто відстає.
That's why we need institutions and employers to understand that without fairness and inclusion,
Ось чому нам потрібні інституції та роботодавці, щоб зрозуміти, що без справедливості
That's why we need the government continued to implement plans to introduce a ban before the 9pm advertising junk food on television
Ось чому нам потрібно, щоб уряд продовжив реалізацію планів по впровадженню заборони до 9 вечора реклами нездорової їжі по телебаченню
That's why we need in the first place political stability
Саме для цього нам необхідна в першу чергу політична стабільність
That is why we need your help.”.
Ось чому нам потрібна ваша допомога».
That is why we need to study history.
Ось чому нам потрібно вивчати історію.
That is why we need global solutions that ensure at least functional interoperability.
Тому нам потрібно знайти глобальне рішення, яке забезпечить хоча б функціональну сумісність систем.
That is why we need this law.”.
Ось для чого потрібен цей закон».
That is why we need G-d.
Тому нам потрібно ПДВ.
That is why we need to act.".
Тому ми повинні діяти.".
That is why we need to strain it.
Саме тому нам треба її процідити.
That is why we need the support of the international community in order to maintain our position
Ось чому нам потрібна підтримка міжнародної спільноти з метою збереження нашої позиції
That is why we need to be ready with air defense systems for our big
Тому нам потрібно підготувати системи повітряної оборони для наших великих
Результати: 41, Час: 0.0772

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська