THAT THE APPLICANTS - переклад на Українською

[ðæt ðə 'æplikənts]
[ðæt ðə 'æplikənts]
що заявниці
that the applicants
про те що заявники

Приклади вживання That the applicants Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Government submitted that the applicants could not claim to be victims of a violation of Article 10 of the Convention,
Уряд стверджував, що заявники не можуть наполягати на тому, що вони є потерпілими від порушення статті 10 Конвенції,
the Court notes that the applicants complain about continuing pollution,
Суд зазначає, що заявники скаржаться на забруднення, що триває
The Court is, therefore, satisfied that the applicants could reasonably have foreseen that,
Отже, Суд упевнився, що заявниці могли передбачити, що в разі такого
For the same reasons, the Court concludes that the applicants did not have an effective domestic remedy,
За цих же підстав Суд вирішує, що заявниці не мали ефективного національного засобу захисту,
It follows that the applicants have not complied with the condition as to the exhaustion of domestic remedies in respect of the decision of the Münster District Court of 18 December 2001 on the prohibition of access between the applicants
З цього випливає, що заявники не виконали вимогу щодо вичерпання національних засобів правового захисту стосовно рішення Мюнстерського районного суду від 18 грудня 2001 про заборону доступу заявників до їхніх дітей
The Court considers that the fact that the applicants did not have a legitimate expectation to have their property restored to them under the provisions of domestic law is sufficient to exclude the application of Article 1 of Protocol No. 1 of the Convention to the circumstances of the case.
Той факт, що заявники не мали законного очікування того, що їх майно буде повернуто їм відповідно до матеріальних норм національного законодавства, був достатнім для того, щоб виключити застосування статті 1 Протоколу № 1 Конвенції до обставин відповідної справи.
Given that the applicants had lodged their complaints on 29 September 2005,
З огляду на те, що заявники подали свої скарги 29 вересня 2005 року,
On the one hand, there was indeed no doubt that the applicants had cared for the children as parents since the children's birth
З одного боку, дійсно, не існувало сумнівів в тому, що заявники піклувалися про дітей як батьки починаючи з їх народження
The Court accordingly considers that the applicants denied themselves access to the best means-
Отже, Суд визнав, що заявники позбавили себе доступу до основних засобів-
It was not certain that the applicants, who had no legal assistance in either camp,
Не було впевненості в тому, що заявники, які не мали юридичної допомоги в жодному таборі,
To the extent that the applicants now repeat those complaints which have already been declared inadmissible,the same" as those already declared inadmissible, and they must now be rejected pursuant to Article 35§§ 2(b) and 4 of the Convention.">
У тих межах, в яких заявник зараз повторює скарги, які вже були визнані неприйнятними,
In the event of a finding by the Court that the applicants were also acting on behalf of the children,
У разі визнання Судом, що заявники також діють від імені кожної дитини,
provided that there is enough evidence that the applicants can, after the research period,
є достатньо доказів того, що заявник може, після періоду навчання,
As regards the Government's argument that the applicants could have applied for social housing, in the Court's
Стосовно аргументу Уряду про те, що заявники могли б звернутися з вимогою про надання їм соціального житла,
that leads the Court to find that the applicants have already had to bear a special
привела Суд до думки, що заявникам довелося нести особливий, надмірний тягар,
noted that the applicants had established the property in question as their home,
Суд відмітив, що заявники створили їх житло у відповідному будинку,
The Government submit that the applicant was provided with adequate medical assistance.
Уряд стверджує, що заявнику надавалася належна медична допомога.
He submitted that the Applicant could hardly have.
Він далі стверджував, що заявниця мала можливість.
I am satisfied that the Applicant engaged in serious misconduct,” she said.
Я задоволений тим, що заявник займається серйозний проступок",- сказала вона.
It is anticipated that the applicant willnormally be an academic
Передбачається, що претендент є науковим співробітником
Результати: 85, Час: 0.0374

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська