Приклади вживання
The imperfection
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
which is intensified by the scale of migration and the imperfection of normative regulation.
підсилюється масштабністю переміщення та недосконалістю нормативного регулювання.
The President noted that the adoption of amendments to the law"On immigration" demonstrated the imperfection of the process, when for the third reading in a matter of urgency prepare
Президент зауважив, що прийняття змін до закону"Про імміграцію" продемонстрували недосконалість процесу, коли до третього читання в терміновому порядку готують
the introduction of a land market is dangerous due to the imperfection of the current legislation(31%);
в даний час введення ринку землі є небезпечним через недосконалість чинного законодавства(31%);
The idea of the use of fluorescent lamps for the construction of lighting devices initially attracted the attention of developers, but the imperfection of the material base did not allow it to translate into reality.
Ідея застосування люмінесцентних ламп для побудови освітлювальних приладів спочатку привертала увагу розробників, але недосконалість матеріальної бази не дозволяло втілити її в реальність.
who pointed out the main problems faced by enterprises due to the imperfection of the existing mechanism.
вказали на основні проблеми, з якими доводиться стикатися підприємствам через недосконалість існуючого механізму.
The arrest of our bank's correspondent account with the NBU clearly indicates the imbalance in the decisions made within the framework of this case and demonstrates the imperfection of the current judicial system in Ukraine.
Арешт коррахунку нашого банку в НБУ явно свідчить про заангажованість винесених у рамках цієї справи рішень і демонструє недосконалість чинної судово-правової системи в Україні.
operate so-called«tax holes», but due to the imperfection of the system itself, tax invoices were blocked in most cases in the real sector of the economy.
роботи так званих“податкових ям”, але через недосконалість самої системи податкові накладні блокувалися в більшості випадків у реального сектору економіки.
also for those who are near, for the imperfection of their loved ones,
вони відповідають не тільки за себе, але і за тих, хто поруч, за недосконалість близьких їм людей,
He enjoys the franchisor by the legal tricks, which are possible due to the imperfection of Russian legislation on franchising.
користується франчайзер тими юридичними вивертами, які можливі через недосконалість російського законодавства щодо франчайзингу.
each with their own fears and experiences, the imperfection of their knowledge and the fears of the unknown.
кожен зі своїми страхами та переживаннями, недосконалістю своїх знань і страхами перед незвіданим.
forcing trans* persons to adapt to the imperfection of laws based on social prejudice.
безболісним для суспільства, змушуючи їх адаптуватися до недосконалих законів, що базуються на соціальних упередженнях.
If we talk in more detail about the imperfection of the program“State support for the livestock industry”,
Якщо говорити детальніше про недосконалість програми«Державна підтримка галузі тваринництва»,
Given the imperfection of the vehicles in the past(canoe,
Враховуючи недосконалість засобів пересування в минулому(каное,
The absurdity of the situation is that using the imperfection of the legislative framework governing the work of the bodies of the licensing system in our country for obtaining copyrights and patents,
Абсурдність ситуації полягає в тому, що користуючись недосконалістю законодавчої бази, яка регулює роботу органів дозвільної системи нашої країни з питань отримання авторських прав
of universal moral and religious order and the imperfection of human nature,
визнання існування всезагального морально-релігійного порядку та недосконалості людської природи;
to prevent the negative economic consequences caused by the imperfection of the procedure for the provision of land plots for the construction of pipeline transport facilities,
спрямований на запобігання негативним економічним наслідкам, зумовленим недосконалістю порядку надання земельних ділянок для будівництва об'єктів трубопровідного транспорту,
to prevent the negative economic consequences caused by the imperfection of the procedure for the provision of land plots for the construction of pipeline transport facilities,
також усунути негативні економічні наслідки, які обумовлені недосконалістю порядку надання земельних ділянок для будівництва об'єктів трубопровідного транспорту,
However, the common position also lies in the fact that the imperfection of the laws, the inability to envisagein them the specificity
Проте, єдність позицій так же полягає і в тому, що недосконалість законів, неможливість передбачити в них специфіку і складність ситуації,
forgetting that the unlikeness of one person to another is generally the first thing which draws the attention of either to the imperfection of his own type, and the superiority of another,
коли б усі стали однаковими, забуваючи, що відмінність однієї особи від іншої є, взагалі, найпершим, що привертає увагу тієї й іншої до недосконалостей власного типу,
forgetting that the unlikeness of one person to another is generally the first thing which draws the attention of either to the imperfection of his own type, and the superiority of another,
коли б усі стали однаковими, забуваючи, що відмінність однієї особи від іншої є, взагалі, найпершим, що привертає увагу тієї й іншої до недосконалостей власного типу,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文