THE MEDICATIONS - переклад на Українською

[ðə ˌmedi'keiʃnz]
[ðə ˌmedi'keiʃnz]
ліки
medicine
medication
drug
cure
remedy
treatment
meds
препарати
drug
preparation
medication
medicine
product
pill
formulation
медикаменти
medicines
medications
drugs
medical
medicaments
ліків
medicine
medication
drug
cure
remedy
treatment
meds
препаратів
drug
preparation
medication
medicine
product
pill
formulation
медикаментів
medicines
medication
drug
medical
medicaments
препаратами
drug
preparation
medication
medicine
product
pill
formulation
препарат
drug
preparation
medication
medicine
product
pill
formulation
лікування
treatment
cure
therapy
treat
medication
healing

Приклади вживання The medications Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The medications shouldn't be taken for long-term because they don't offer a cure for vertigo
Ліки не повинні бути прийняті для довгострокових тому, що вони не пропонують лікування для запаморочення
The medications are usually delivered through a drip into a vein(intravenously),
Ліки, як правило, доставляються через капельно у вену(внутрішньовенно)
All the medications procured by the international organization were cheaper than the same medications purchased by the MoH in 2014.
Усі препарати, закуплені міжнародною організацією, виявилися дешевими від цін, за якими у 2014-му році ці ліки закуповувало Міністерство охорони здоров'я.
If the medications do not help and the replacement of the constituents of therapy also does not bring results, then resort to other methods of treatment of progressive tachycardia.
Якщо ж медикаменти не допомагають і заміна складових терапії також не приносить результати, тоді вдаються до інших способів лікування прогресуючої тахікардії.
A qualified allergist/immunologist will have all the medications and equipment necessary at the office to treat a serious reaction immediately.
Кваліфікованих алерголога/ імунолога матиме всі ліки та обладнання, необхідні в офісі для лікування серйозної реакції негайно.
And ensures that all the medications she has taken and is taking, are permitted.
І дає гарантію, що всі препарати, які вона приймала і приймає, є дозволеними.
By tweaking your lifestyle and taking the medications prescribed by your doctor, you can control your blood pressure
Покращуючи свій спосіб життя та приймаючи призначені лікарем медикаменти, ви можете контролювати підвищений кров'яний тиск
the doctor will write out the medications and tell the algorithm for their admission.
то лікар випише ліки і розповість алгоритм їх прийому.
The start of these symptoms ranged from one day to several months after starting the medications.
Початок появи таких симптомів варіював від одного дня до кількох місяців після початку лікування.
They might not know about the medications other doctors prescribed for you.
Не слід вважати, що вони знають про всі препарати, які були прописані Вам іншими лікарями».
The medications actively react to such radiation
Медикаменти активно реагують на це випромінювання
prompt treatment with the medications pyrimethamine and folinic acid develop normally.
оперативне лікування ліки пириметамин і фолієва кислота розвиваються нормально.
while the Appendix notes all the medications that come under each group.
додаток перераховує всі препарати, які потрапляють в кожну групу.
The Crohn's& Colitis Foundation note that many of the medications that doctors recommend to treat UC should be safe for a pregnant woman
Фонд Крона та Коліту відзначає, що багато ліків, які лікарі рекомендують лікувати ВК, повинні бути безпечними для вагітної жінки
but confiscated all the medications, saying that they needed them.
але конфіскували всі медикаменти, пояснивши, що вони також їх потребують.
giving them complete details about your prostate condition and the medications you are taking.
надаючи їм повну інформацію про ваш стан простати та ліки, які ви приймаєте.
Don't assume they know about all the medications you have been prescribed by other doctors.”.
Не слід вважати, що вони знають про всі препарати, які були прописані Вам іншими лікарями».
Some of the medications that have been reported likely to cause Linaclotide interactions include.
Деякі з препаратів, про які повідомлялося, що можуть викликати взаємодію з Лінаклотидом, включають.
Bone Density: Listed among the medications prescribed to fight osteoporosis,
Щільність кісткової тканини: У списку серед ліків, призначених для боротьби з остеопорозом,
they took away all the medications he needs and still haven't given it back.
в день прибуття в СІЗО Ростова, у нього забрали всі ліки, які йому потрібні, і досі не віддали.
Результати: 138, Час: 0.0348

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська