THE SEAPORT - переклад на Українською

[ðə 'siːpɔːt]
[ðə 'siːpɔːt]
морський порт
sea port
seaport
marine port
naval port
морського порту
sea port
seaport
marine port
naval port
морському порту
sea port
seaport
marine port
naval port

Приклади вживання The seaport Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The“South Stream”- unrealized project of a gas pipeline on the bottom of the Black Sea from the Anapa(Russia) to the seaport of Varna(Bulgaria).
Південний потік»- нереалізований проект газопроводу по дну Чорного моря з району Анапи(Росія) до морського порту Варна(Болгарія).
The resource sector was initially based on logging and later on exports moving through the seaport, where commercial traffic constituted the largest economic sector in Vancouver by the 1930s.
Спочатку заготівля лісу, пізніше експорт через морський порт, комерційні перевезення- все це створило найбільший економічний сектор у Ванкувері до 1930-х.
other commonly provided in the seaport, the river port,
інші зазвичай надаються в морському порту, річковому порту,
One of the main attractions of Santa Teresa after the seaport is the magnificent beach of Rena Bianca.
Однією з основних визначних пам'яток Санта Терези після морського порту є чудовий пляж Rena Bianca.
The seaport of Ust-Dunaisk is located on the southern shore of Zhebriyanovskaya Bay in the Danube River Delta(town Vylkove Odessa region)
Морський порт Усть-Дунайськ розташований на південному березі Жебрияновської бухти в дельті річці Дунай(м. Вилково Одеської області)
Grain transhipment complex at the rear of the berth№ 1-3 near Androsivskyi bulwark in the seaport of Odessa.
Перевантажувальний комплекс зерна в тилу причалу № 1-з в районі Андросівського молу в морському порту Одеса.
an underground tunnel was discovered that leads from the fortress in the north to the seaport in the south.
був виявлений підземний тунель, який веде з фортеці на північ до морського порту на півдні.
Legal support to OLAM Ukraine regarding a grain terminal construction at the seaport in Odessa Region.
Юридичний супровід OLAM Ukraine щодо будівництва зернового терміналу в морському порту в Одеській області.
Construction of the grain terminal at the rear of berths No. 1-2 at the seaport of Mykolaiv.
Будівництво зернового терміналу в тилу причалів № 1-2 в морському порту Миколаїв.
Construction of the grain terminal at the rear of berths No. 1-4 at the seaport of Berdiansk.
Будівництво зернового терміналу в тилу причалів № 1-4 в морському порту Бердянськ.
Meeting of the working group on the practical implementation of time release study of measuring the time requered for the release of the goods under the methodology of the World Customs Organization in the seaport Odessa.
Зустріч учасників робочої групи з практичної реалізації дослідження часу випуску товарів за методологією Всесвітньої митної організації в морському порту Одеса.
oilseeds processing products in the seaport of Chornomorsk.
продуктів переробки олійних культур в морському порту Чорноморськ.
economic activities in the seaport, the safe operation of port infrastructure;
що провадиться в морському порту, безпечної експлуатації об'єктів портової інфраструктури;
situation with the seaport and other issues of Mariupol development.
ситуацією з морським портом та іншими питаннями розвитку Маріуполя.
responsible for the efficient use and development of the seaport water areas and infrastructure, based on global best practices.
розвиток акваторій та інфраструктури морських портів на основі кращих світових практик.
The court established that the defendant(the seaport) had failed to prove the fact of unauthorised absence.
Суд дійшов висновку, що відповідач(порт) не довів факт відсутності без дозволу.
On 16 July 2001 the seaport director issued new order no. 252 regulating access by DUR leaders to the port.
Липня 2001 генеральний директор порту видав новий наказ, №252, який встановлював умови доступу керівництва РПД на територію порту.
The seaport of Antwerp enters in 20 the largest seaports of the world and takes the second place in Europe after the port in Rotterdam in Netherlands.
Порт Антверпен, що входить до двадцятки найбільших портів світу другий в Європі за вантажообігом після порту міста Роттердам в Нідерландах.
It is the container that is delivered to the seaport, since this form is the most optimal for the safety of the cargo.
Саме контейнера доставляються в морські порти, оскільки дана форма є найбільш оптимальною для збереження вантажу.
On 26 March 1998 the seaport management issued a statement to the effect that 112 dockers would be made redundant.
Березня 1998р. керівництво порту оголосило, що 112 докерів буде звільнено за скороченням штату.
Результати: 83, Час: 0.0348

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська