THE TOWER OF BABEL - переклад на Українською

[ðə 'taʊər ɒv 'beibl]
[ðə 'taʊər ɒv 'beibl]
вавілонської вежі
вавилонської вежі
tower of babel
to the tower of babylon
вавилонську вежу
tower of babel
вавилонської вежею
the tower of babel
the tower of babel

Приклади вживання The tower of babel Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It seems more likely that the different races existed prior to the Tower of Babel and that God confused the languages at least partially based on the different races.
Більш вірогідним видається, що різні раси існували до Вавилонської вежі і що Господь змішав мови, принаймні частково, на підставі цих рас.
Man still wants to build the Tower of Babel with his own efforts, to reach God's height by himself,
Людина й далі не перестає«будувати Вавилонську вежу, щоб своїми силами досягти величі Бога,
Shinar comes primarily from the Tower of Babel.
Сеннааром відбувається в першу чергу від Вавилонської вежі.
Man still wants to build the Tower of Babel with his own strength, to reach the heights of God,
Людина й далі не перестає«будувати Вавилонську вежу, щоб своїми силами досягти величі Бога,
breakdown of communication since the Tower of Babel.
розрив зв'язку з Вавилонської вежею.
Man has been trying to prove his ability to reach up to God ever since the tower of Babel.
Людина намагалася довести свою здатність сягнути Всевишнього з часів Вавилонської вежі.
Man still wants to build the tower of Babel on his own to reach the heights of God himself to be like God.".
Людина й далі не перестає«будувати Вавилонську вежу, щоб своїми силами досягти величі Бога, бути як Бог».
breakdown of communication since the Tower of Babel.
розрив зв'язку з Вавилонської вежею.
There is no sense to remind you the myth about the Tower of Babel, everyone knows it.
Немає сенсу нагадувати відому притчу про Вавилонську вежу- всі її знають.
Second, Habermehl argues that there are geological difficulties with placing Shinar(and the Tower of Babel) in southern Mesopotamia.
По-друге, Хабермель стверджує, що існують геологічні труднощі з розміщенням Сеннаара(і Вавилонської вежі) в Південній Месопотамії.
At their Moscow Council of 1948 the Moscow Patriarchate defined the"ecumenical movement as a new attempt to erect the tower of Babel, as a sign of a usual delusion of man….
На Соборі РПЦ 1948 року екуменічний рух було засуджено як нову спробу звести Вавилонську вежу, як ознаку«чергової омани людства….
The globalization developing in this way is compared by many in Christendom to the construction of the Tower of Babel.
Такий розвиток глобалізації багатьма в християнському світі порівнюється з бу­дівництвом вавилонської вежі.
soon after the Tower of Babel.
незабаром після Вавилонської вежі.
In legend, Hayk left for a time to assist in building the Tower of Babel.
За легендою, Айк на деякий час покинув країну, щоб допомогти в будівництві Вавилонської вежі.
This history of our Fatherland in the twentieth century is a clear example of how the most powerful of human efforts made without God will break down like the Tower of Babel.
Історія нашої Вітчизни у XX столітті є яскравим прикладом того, як найпотужніші людські зусилля, здійснювані поза зв'язком із Богом, руйнуються подібно Вавилонській вежі.
people began to build up to the heavens the Tower of Babel.
люди почали зводити до самих небес Вавилонську вежу.
which resembles either the Coliseum or the Tower of Babel.
яка нагадує чи то Колізей, чи то Вавилонську вежу.
lost in the Tower of Babel, can be constructed only through use of Esperanto.".
втрачений на Вавилонській Башні, може бути відновлений лише при використанні мови Есперанто".
The facts we observe today are consistent with the Tower of Babel account in Genesis 11,
Факти, які ми спостерігаємо сьогодні, узгоджуються з розповіддю про Вавилонську вежу у Книзі Буття 11,
The other came much earlier when“the Lord confounded the tongues at the Tower of Babel.”.
Друга прийшла набагато раніше, коли“Господь змішав мови біля Вавилонської башти”.
Результати: 66, Час: 0.0469

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська