ВАВИЛОНСЬКОЇ ВЕЖІ - переклад на Англійською

tower of babel
вавилонська вежа
вавілонської вежі
the tower of babel
to the tower of babylon

Приклади вживання Вавилонської вежі Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
мовних змін також більш узгоджується з описом Вавилонської вежі, ніж конкуруючі теорії.
is also more consistent with the account of the Tower of Babel than rival theories.
світ буде таким, як за часів до Вавилонської вежі".
the world will be as in the days before Babel.”.
світ буде таким, як за часів до Вавилонської вежі".
the world will be like in the days before Babel”.
З причини, яка не є чіткою в Біблії, у книзі Буття пояснюється, що Єгова розгнівався щодо Вавилонської вежі- і тому він«зійшов, і змішав усі мови землі».
For a reason which is not made clear in the Bible the Genesis text explains that Jehovah was not happy about the Tower of Babel and so he“did come down and did confound the language of all the Earth”.
краще зрозуміти розвиток цивілізації після Вавилонської вежі.
have a better understanding of the development of civilization after the Tower of Babel.
після Потопа оселилося в Шін'ару, де і почалося будівництво Вавилонської вежі.
still speaking one language, built the Tower of Babel.
Поштові коні прогресу»- так Олександр Пушкін охрестив професію перекладачів, значення якої в житті сього людства з часів руйнування Вавилонської вежі величезне, хоч і непомітно. Тільки в 1991 році в перекладачів з'явилося своє професійне свято.
Postal Horses of Progress» is the name baptized by Alexander Pushkin for the translators' profession that has the great significance in the life of all the Humankind since the time of the Babel Tower destruction, but it is inconspicuous.
нині вимерлою«расою», яка була розсіяна після падіння Вавилонської вежі.
now extinct“race” that was scattered after the fall of the Tower of Babel.
нею розмовляють на всьому Місяці і вона не постраждала від земної дисперсії мов, спричиненої падінням Вавилонської вежі.
has not suffered from the Earthly dispersion of languages caused by the fall of the Tower of Babel.
Індіана переводить деякі древні таблички з клинописом, що пояснюють справжню історію позаду Вавилонської вежі: 2600 років тому,
Indiana translates some ancient tablets with cuneiform writing explaining the true story behind the Tower of Babel: 2600 years ago,
не просто рубкою світової вавилонської вежі.
not merely a cockpit in a tower of Babel.
Вавилонській вежі.
Tower of Babel.
Це пов'язано з Вавилонської вежею, коли з'явилися різні мови?
Is it because of the tower of Babel when the different languages originated?
Чи була Вавилонська вежа реальною подією?
Was the Tower of Babel a real event?
Як Вавилонська вежа писалося, що вони будувалися, щоб«досягти небес».
The Tower of Babel, was intended to"reach the heavens".
Вавилонська вежа- Пітер Брейгель Старший 1563.
The Tower of Babel- Peter Bruegel the Elder 1563.
Вавилонська вежа дійсно існувала.
The Tower of Babel really exists now.
Вавилонська вежа дійсно існувала.
The Tower of Babel was real.
Вавилонська вежа.
Tower of Babel.
Вавилонська вежа Пітера Брейгеля Старшого(1563).
The Tower of Babel by Pieter Bruegel the Elder(1563).
Результати: 63, Час: 0.0256

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська