THE WORKPIECE - переклад на Українською

заготовка
workpiece
blank
billet
preparation
preform
piece
заготовку
workpiece
blank
billet
preparation
preform
piece
заготівлі
workpiece
harvesting
preparation
blank
billet
procurement of
заготовки
workpiece
blank
billet
preparation
preform
piece
заготівлю
workpiece
harvesting
preparation
blank
billet
procurement of
заготівля
workpiece
harvesting
preparation
blank
billet
procurement of
заготівлею
workpiece
harvesting
preparation
blank
billet
procurement of

Приклади вживання The workpiece Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The workpiece can be given a variety of shapes(flowers, leaves).
Заготівлях можна надати різноманітні форми(квіти, листочки).
Thickness of the workpiece min/ max 12/30 mm.
Товщина заготівки хв/ макс 12/ 30 мм.
Simultaneously, the workpiece is fed wrapping material.
Одночасно до виробу подається обгортковий матеріал.
Wire shoe PZ is used to fix the workpiece to the lip of the insole.
Дріт взуттєвий ПЗ застосовується для кріплення заготовки до губи устілки.
blouse dipped into the workpiece for 10 minutes.
блузу занурюють в заготовку на 10 хвилин.
Without the servo system machining center, the workpiece cannot be processed.
Без обробного центру системи сервоприводу, деталі не можуть бути оброблені.
In the case of column drills, the tool approaches the workpiece during operation.
У разі колонових свердел інструмент під час роботи підходить до заготовки.
Max thickness of the workpiece 220mm.
Максимальна товщина заготовок 220mm.
Carefully open the workpiece and, holding the folds,
Акуратно розкрийте заготовку і, притримуючи згини,
Place the workpiece on the milling table
Помістіть заготовку на фрезерний стіл
Determine where the center is on the workpiece and use the needles to fix the segment,
Визначаємо, де на заготівлі розташовується центр і за допомогою голочок фіксуємо відрізок,
It remains only to bend the workpiece in half, while the raised"legs" should go inside the module.
Залишається тільки зігнути заготовку навпіл, при цьому підняті«ніжки» повинні йти всередину модуля.
To deform the workpiece, it is necessary to create adevice:
Щоб деформувати заготівлі, потрібно створитипристосування: на рівній поверхні
Oil lubricates the cup and the workpiece laid, leaving small gaps between them,
Чашу змащуємо маслом і укладаємо заготовки, залишаючи невеликі проміжки між ними,
The contours of the future detail applied to the workpiece with a pencil or marker,
Контури майбутньої деталі, нанесені на заготовку олівцем або маркером,
Now place them on the workpiece in the order that you want,
Тепер розташуйте їх на заготівлі в тому порядку, в якому вам захочеться,
Then the workpiece will not vibrate,
Тоді заготовка не буде вібрувати,
The built-in control unit is able to set key points of the workpiece form and create a file with this form to facilitate the location of images on shapes of workpieces.
Вбудована у блок керування можливість задати ключові точки форми заготовки та створити файл з цією формою для полегшення розташування зображень на фігурих заготовках..
Evert the workpiece on the front side,
Вивертають заготовку на лицьову сторону,
Mark the future"windows" on the workpiece with a pencil- just in the place where there is an"average" layer of small strips.
Розмітьте майбутні"віконця" на заготівлі олівцем- якраз в тому місці, де знаходиться"середній" шар з маленьких смужок.
Результати: 237, Час: 0.0323

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська