Приклади вживання There was still Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
In April-June, there was still at least three attacks on Roma temporary settlements,
There was still some small amount of cash with me,
Obama said there was still time for diplomacy over the Iranian nuclear programme,
contrast and in my opinion there was still such a thing CPU quality.
And in the summer there was still a threat to ban the Communist Party,
enjoyed every step at a distance, and there was still time to think about life
However, following discussions with various interlocutors, it considered it necessary to stress that there was still room for improvement
There was still a foster son Artyom Fedorovich Sergeev(the son of the deceased revolutionary Fedor Sergeyev),
it did not have a crown that would complete and adorn it, there was still no man- king of nature.
he decided to break the siege while there was still enough man power, food and water.
I still think it's a winter food, but there was still such a case, so having the opportunity to eat Osso Buco in the summer, I abandoned this masterpiece of Italian cuisine.
There was still hope, they said,
And in the good old days when there was still such a place as Imperial Austria,
although different countries of the EaP had different visions on assessing hybrid threats, there was still much in common that gives grounds for the need to determine an index of hybrid threats.
and pleasure, there was still a deep void inside,
the common law courts had absorbed most of the business of their nonroyal competitors, although there was still internal competition among the different common law courts themselves.
straight men," she says,"but there was still a broad overlap between straight and gay.
for when the carriage passed through the park gates there was still two miles of avenue to drive through
Speculating that her children and grandchildren would ask her why they had not taken action in 2018 when there was still time, she concluded with"we can't change the world by playing by the rules,