THESE SENTENCES - переклад на Українською

[ðiːz 'sentənsiz]
[ðiːz 'sentənsiz]
ці речення
these sentences
ці пропозиції
these proposals
these offers
these suggestions
these propositions
these sentences
these deals
these offerings
these submissions
these ideas
ці слова
these words
these things
these terms
these sayings
phrase
this quote
ці фрази
these phrases
these words
these sentences
these keywords
ці вироки

Приклади вживання These sentences Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Prediction: Look at the article's headline and guess whether these sentences are true(T) or false(F).
ІСТИНА/ ФАЛЬ: Подивіться на заголовок статті та здогадайтеся, чи є ці пропозиції правдивими(T) чи хибними(F).
These sentences show how you can use the English word of henchmen in a real sentence..
Ці речення показують, як можна використовувати Англійське слово anxiety в реальному реченні..
REAL/ FALSE: go through the article's headline and guess whether these sentences are real(T) or false(F).
ІСТИНА/ ФАЛЬ: Подивіться на заголовок статті та здогадайтеся, чи є ці пропозиції правдивими(T) чи хибними(F).
TRUE/ FALSE: Look at the article's headline and guess whether these sentences are true(T) or false(F).
ІСТИНА/ ФАЛЬ: Подивіться на заголовок статті та здогадайтеся, чи є ці пропозиції правдивими(T) чи хибними(F).
REAL/ FALSE: glance at the article's headline and imagine whether these sentences are true(T) or false(F).
ІСТИНА/ ФАЛЬ: Подивіться на заголовок статті та здогадайтеся, чи є ці пропозиції правдивими(T) чи хибними(F).
In these sentences, these particles are only used to add nuance, and are not used as prepositions- with the exception of po(at a rate of).
В цих реченнях подані частки використовуються тільки для уточнення, а не як прийменники- за виключенням po.
Each of these sentences was generated by a deep learning algorithm to describe each of those pictures.
Кожне з цих речень було створено за допомогою алгоритму глибинного навчання для опису цих малюнків.
These sentences express some of the fundamental aims of the great equalitarian movement which,
Ці сентенції виражають певні основоположні цілі великого егалітарного руху,
we easily convince ourselves that each of these sentences is paradoxical.
ми легко переконаємося, що кожне з цих тверджень- парадоксальне.
krom is always superfluous, although not an error in these sentences.
хоча не є помилкою в таких реченнях і не приводить до плутанини.
In other words, the analysis cannot be carried out on randomly chosen sentences without taking into account that these sentences should exhibit the property of global cohesion in addition to their local cohesion.
Іншими словами, аналіз не може бути виконаний в довільному порядку на обраних реченнях, не беручи до уваги, що ці речення повинні показати властивість глобальної зв'язності на додаток до їх локальної згуртованості.
HEIDEGGER: These sentences are not to be found in the“rectoral address”,
Мартін Гайдеггер: Ці фрази стоять не в ректорській промові, а лише в місцевій фрейбурзькій студентській
It is unclear on what grounds the Supreme Court Criminal Chamber, as exceptional proceedings, reviewed all these sentences with flagrant violation of the requirements of criminal legislation and changed the sentences..
Незрозуміло, з яких підстав судова палата з кримінальних справ Верховного Суду в порядку виключного провадження переглянула всі ці вироки і з грубим порушенням вимог кримінального законодавства змінила їм міру покарання.
What would I do without& Linux;?. To create user-defined tags to write these sentences, he would access LaTeX User Tags Edit User Tags…; this will present him a dialog where he can create his own user-defined tags.
Linux?. Для створення теґів, визначених користувачем, що міститимуть ці речення йому слід скористатися пунктом меню LaTeX Теґи користувача Редагувати теґи користувача… У відповідь програма відкриє діалогове вікно, за допомогою якого він зможе створити власні теґи.
All of these sentences need a full stop.
Всі це речення потребують крапки.
These sentences all perform the same function.
Всі висловлювання виконують одну і ту саму функцію.
Complete these sentences so that they are true for you.
Доповни судження так, щоб вони були істинними.
Calligraphy These sentences come from external sources
Дані пропозиції взяті з зовнішніх ресурсів
I'm sure that if you know what this means it is easy to see what these sentences meant to say.
Ми знаємо, що це правда- досить лиш зрозуміти, що це речення означає.
In particular, for the first five months of this year only made 28 of these sentences, 4 of which have already entered into force.
Зокрема, за п'ять місяців цього року всього винесено 28 подібних вироків, 4 з яких вже вступили в силу.
Результати: 357, Час: 0.0483

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська