TO THE HIGH COURT - переклад на Українською

[tə ðə hai kɔːt]
[tə ðə hai kɔːt]
до високого суду
to the high court
до верховного суду
to the supreme court
to the high court
до вищого суду
to the high court
to the supreme court

Приклади вживання To the high court Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the scope of the scheme and, since the 1980 Act came into force, there has been a right of appeal to the High Court from such decisions.
з моменту набрання Законом 1980 року чинності сторони мають право звертатися з апеляцією проти таких рішень до Високого суду.
ANU Law School's proximity to the High Court of Australia, Commonwealth courts
Академія адвокатів АНУ, близька до Вищого суду Австралії, судів Співдружності
about its‘new model'- and soon afterwards, Dodd was summoned to the High Court for breach of trademark.
і незабаром після цього Додда викликали до Високого суду за порушення товарного знака.
her eldest brother applied to the High Court of Namibia to be appointed as her legal curator
її найстарший брат звернувся до Вищого суду Намібії з проханням визнати за ним(замість її чоловіка)
Amanda's father appealed to the high court, which overturned the district court's ruling
батько Аманди подав апеляцію до Високого суду, який скасував рішення районного суду
Our proximity to the High Court of Australia, Commonwealth courts
Наша близькість до Вищого суду Австралії, судів Співдружності
In a letter to the high court quoted by the Herald,
У листі до вищого суду, який цитує Вісник,
Paragraph 26 The Court has had to recognize that access to the High Court under Article 6 does not in every case require to be satisfied by the assistance or intervention of a lawyer.
Суд мусив визнати, що можливість порушення провадження у Високому суді, відповідно до статті 6, не вимагає в кожному випадку надання допомоги або втручання адвоката.
During the meeting, the Bank presented to the High court to the detailed arguments
Протягом слухання банк представив Високому суду детальні аргументи
His daughter, Bona Chikowore, wrote to the high court in October to register her father's estate,
Його дочка Бона Чікуоре написала у високий суд у жовтні, щоб зареєструвати маєток батька,
During the meeting, the Bank presented to the High court to the detailed arguments
Під час засідання банк представив Високому суду детальні аргументи
Beyond any speculation as to what would have been the outcome of an application to the High Court for authorisation to pursue the treatment proposed by the doctors(see paragraph 87 of the judgment),
Хоча б якими були припущення щодо ймовірного результату звернення до Високого суду по санкціонування пропонованого лікарями лікування(див. пункт 87), факти подальших шести років
will not be permitted to plead until the Directorate of Public Prosecutions decides the case is ready to move to the High Court.[25] On 12 August 2010, chief of military intelligence James
до суду 27 серпня, але його не дозволили подавати до суду, поки Дирекція прокуратури не вирішить справу, вона не буде готова перейти до Вищого суду.[1] 12 серпня 2010 року начальник військової розвідки Джеймс Мугіра заявив,
The man said he plans to appeal to the higher court.
Чоловік заявив, що планує подати апеляцію до суду вищої інстанції.
The woman appealed to the Higher Court of the Russian Federation and eventually the Constitutional Court,
Жінка звернулася до Верховного суду РФ, а потім і в Конституційний суд РФ,
Cassation functions will be transferred to the higher courts as is done at present in administrative and economic jurisdiction.
Касаційні функції перейдуть до вищих судів(як це сьогодні зроблено в адміністративній та господарській юрисдикції).
If Russia is forced to leave, then 140 million people will be deprived of going to the highest court in Europe, which is very important for Russian citizens.”.
Якщо Росію змусять піти, то 140 млн людей будуть позбавлені можливості звертатися до вищого суду в Європі, що дуже важливо для російських громадян".
If Russia is forced to leave, then 140 million people will be deprived of going to the highest court in Europe, which is very important for Russian citizens.".
Якщо Росії доведеться піти, тоді 140 мільйонів людей залишаться без можливості звертатися до вищого суду в Європі, що дуже важливо для російських громадян».
that there will be resurrection and he will be brought to the highest court of justice, to be presided over by God Himself; that on the Day of Judgment complete justice will prevail;
коли він постане перед вищим судом, перед самим Господом, і що в Судний день буде панувати повна справедливість, коли добрі справи будуть винагороджені,
Especially when it comes to the high court.
Особливо це стосується вищого суду.
Результати: 1306, Час: 0.0568

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська