In addition, we conduct durability and safety tests in collaboration with external testing partners.
Крім того, ми здійснюємо випробування на довговічність і безпеку в співпраці з незалежними випробувальними організаціями.
We provide accounting services based on outsourcing model, therefore, we conduct corporate accounting,
Ми надаємо бухгалтерські послуги на основі аутсорсингу, тобто, ми ведемо бухгалтерію підприємств,
Integrity- We conduct ourselves in an honest, trustworthy,
Цілісність- Ми поводимо себе чесно, надійно
countries where we conduct our business.
де ми ведемо свій бізнес.
focusing on our behavior and how we conduct ourselves in life.
почуттям інтеграції, зосереджуючись на тому, як вести себе в житті.
Legal due diligence, which we conduct for our clients, consists of key competences as the concentrated result of many years of experience accumulated by each particular lawyer.
Правова експертиза, яку ми виконуємо для наших клієнтів, складається з ключових компетенцій як концентрованого результату багаторічного досвіду кожного окремого юриста.
At McDonald's, we conduct our business and hold ourselves to the highest possible standards of fairness,
У МакДональдз® ми поводимо себе та керуємо нашим бізнесом, дотримуючись високих стандартів справедливості,
the Tourist Supplier is governed by separate terms describing the business(B2B), which we conduct with each Supplier of tourist services.
Постачальником туристичних послуг регулюються окремими умовами, що описують комерційну діяльність(B2B), яку ми ведемо з кожним Постачальником туристичних послуг.
Because this company, or even this team, if we conduct training at the brigade level,
Тому що, ця рота чи ця навіть бригада, якщо ми проведемо тренування на рівні бригади,
The more projects we conduct for you, the richer and more detailed glossary of terminology becomes.
Чим більше проектів, які ми виконуємо для Вас, тим буде багатший і більш докладний глосарії термінів.
directors understand the behavioral guidelines according to which we conduct our business and interact with each other.
директорам зрозуміти лінії поведінки, у межах яких ми ведемо нашу ділову діяльність і співпрацюємо один з одним.
Mister President, I have to inform you that we conduct numerous conversations and discussions with representatives of the Russian parliament.
Пане Президенте, повинен Вам повідомити, що ми провели багато бесід, обговорень з представниками російського парламенту.
will find that our values are the cornerstone of how we conduct business on a daily basis.
побачите, що наші цінності є наріжним каменем в тому, як ми ведемо бізнес на щоденній основі.
We conduct a sociological survey each year, which allows us to study trends,
Соціологічне дослідження нами проводиться щороку, це дає змогу вивчити тенденції,
Interestingly, however, we find quite different results when we conduct on-line surveys.
Цікаво, проте, що ми отримали зовсім інші результати, коли ми проводили опитування через інтернет.
I don't believe it matters what the topic is. What's crucial for a salon is that we conduct the discussion in an elevated and insightful way.
Щось я не бачу мети цієї теми. аби ми проводили обговорення… піднесено і здогадливо.
In addition, we conduct regional, tailor-made training programs in countries around the world.
Крім того, ми проводити регіональні, індивідуальні програми навчання в країнах по всьому світу.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文