WHAT ADVICE WOULD YOU GIVE - переклад на Українською

[wɒt əd'vais wʊd juː giv]
[wɒt əd'vais wʊd juː giv]
яку пораду ви б дали
what advice would you give
what advice would you offer
що б ви порадили
what would you recommend
what advice would you give
what would you say
what would you advise
what would you suggest
what would be your advice
що би ви порадили
what would you advise
what advice would you give
що ви порадите
what's your advice
what advice would you give
what do you advise
what do you recommend
яку пораду ти дав би

Приклади вживання What advice would you give Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What advice would you give Dutch designers starting out?
Яку пораду ви б дали починаючим дизайнерам кросівок?
What advice would you give them right now?
Яку пораду ви дали б йому зараз?
What advice would you give to someone who wants to become an astronaut?
Яку пораду ви дали б людині, що мріє стати астронавтом?
What advice would you give to someone thinking of being an astronaut?
Яку пораду ви дали б людині, що мріє стати астронавтом?
What advice would you give to someone who wants to become a mechanic?
Яку пораду ви дали б тому, хто хоче стати медіаменеджером?
What advice would you give someone who is just starting his business?
Яку пораду ви могли б дати тому, хто тільки починає свою справу?
What advice would you give to a young woman just starting college?
Яку пораду дати молодому медику, який щойно покинув університет?
What advice would you give aspiring children's book authors?
А які б рекомендації ви дали авторам дитячих книжок?
What advice would you give to a new business student today?
Яку пораду Ви хотіли б дати сучасним студентам бізнес-шкіл?
What advice would you give to new singers?
Яку пораду могли б дати починаючим співакам?
What advice would you give to parents of special children?
Що б ти порадила батькам особливої дитини?
And what advice would you give the next president?
Що б Ви могли порадити майбутньому президентові?
What advice would you give to yourself as young man?
А яку пораду ви б дали собі в юності?
What advice would you give to someone who has just graduated?
Яку пораду Ви могли б дати тим, хто щойно покинув батьківщину?
What advice would you give me?
Яку пораду ви могли б дати мені?
What advice would you give Trump now?
Яку пораду хотіли б дати в цьому плані Трампу?
What advice would you give to other females experiencing similar situations?
Що б ви могли порадити іншим жінкам, у яких виникли такі проблеми?
What advice would you give to beginners in music industry?
Що хотів би порадити початківцям у музичній сфері?
What advice would you give to 15 year old you?.
Яку пораду ви могли б дати собі 15-річної?
What advice would you give beginner cosplayers?
А, що б Ви порадили починаючим косплеєрам?
Результати: 74, Час: 0.062

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська