WHAT UNITES US - переклад на Українською

[wɒt juː'naits ʌz]
[wɒt juː'naits ʌz]
те що нас об'єднує
того що нас об'єднує
тому що нас об'єднує
що ж нас єднає

Приклади вживання What unites us Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
we must focus on what unites us and the common past of thousands of years in full communion.
ми повинні зосередитися на тому, що об'єднує нас у загальному тисячолітньому минулому, проведеному в повному спілкуванні.
maybe seen, what unites us all, but there is always something that only speaks to our heart.
може бачили, що об'єднує нас всіх, але завжди є речі, які промовляють лише до нашого серця.
to understand what unites us'.
щоб зрозуміти, що нас об'єднує».
to speak not about what separates us, but to seek out what unites us.
говорити не про те, що нас роз'єднує, а шукати те, що нас єднає.
let's seek and affirm all what unites us, brings together, makes related!
шукаймо й утверджуймо все те, що нас єднає, зближує, ріднить!
we need to nurture what unites us, and find the wisdom
ми повинні розвивати те, що нас об'єднує, і знайти в собі мудрість
When the TV host asked me to talk about what unites us with the great fraternal Russian people,
На прохання ведучої розповісти про те, що нас об'єднує з великим братнім російським народом, я не знайшов
requires us to tirelessly reaffirm loud and clear what unites us,” she said.
безпекою вимагають від нас невпинного підтвердження гучності і ясності того, що нас об'єднує",- наголосила Паск'є.
together seek out the good to rediscover what unites us, then it is a resource.”.
разом тривати в пошуках блага, щоб знову пізнати те, що нас об'єднує, тоді вона- ресурс.
we have come to realize more clearly that what unites us is much more than what divides us..
незважаючи на існуючі поділи між християнами, ми ще чіткіше зрозуміли, що того, що нас об'єднує, набагато більше від того, що розділяє.
I still believe that there will be enough wisdom not only in your country but in ours to focus on what unites us,” Kislyak said in November.
Я до сих пір вважаю, що не тільки вашій, але і нашій країні вистачить мудрості, зосередитися на тому, що нас об'єднує»,- сказав Кисляк в листопаді.
Pakistan and showed that what unites us is stronger than what sets us apart.
використовуючи машину з камерою і екраном, які демонстрували, що те, що нас об'єднує, сильніше, ніж те, що нас відрізняє.
and, of course, what unites us.
і, звичайно, того, що нас об'єднує.
Is what unites us not far greater than what can ever divide?
над якими варто подумати: Невже те, що нас об'єднує, не є набагато більшим за те, що може розділити нас?.
of the Holy Spirit, putting what unites us before what divided or still divides us.".
ставлячи на перше місце те, що нас об'єднує, а не те, що нас розділяло чи досі розділяє».
the outside whose citizens come together in order to honor what unites us and what sets them apart, makes us unique,“- said the executive director of the contest Jon Ola Sand.
громадяни яких зберуться разом, щоби вшанувати те, що нас поєднує і те, що відрізняє один від одного, робить нас унікальними",- розповів виконавчий директор конкурсу Йон Ола Санд.
What separates us is what unites us.
Що відрізняє нас, що об'єднує.
Do you know what unites us?
І знаєте, хто нас об'єднав?
And you know what unites us?
І знаєте, хто нас об'єднав?
Is reminder of what unites us as Americans.
Вересня нагадало про те, що об'єднує американців.
Результати: 195, Час: 0.0473

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська