with a special focuswith a particular focuswith special emphasiswith particular emphasiswith a specific focuswith special referencewith particular referencewith particular attentionwith a specific emphasis
with special attentionwith particular attentionwith a special focuswith a particular focuswith special carewith particular referencewith a special emphasiswith special reference
з особливим фокусом
with a special focuswith a particular focuswith a specific focus
with special emphasiswith a particular emphasiswith a special focuswith a special accentwith a particular focuswith specific focus
особливо фокусуючись
з особливою зосередженістю
Приклади вживання
With a special focus
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
the U.S. mainland and Puerto Rico, with a special focus on the most vulnerable.
економічне благополуччя пуерториканців в США і в Пуерто-Ріко з особливим акцентом на найбільш уразливі групи.
the Forum is closely working with the Aleksander Kwaśniewski's foundation"Amicus Europae" on the development of the European Neighborhood Policy, with a special focus on Ukraine and Belarus
Форум працює в тісній співпраці з Фондом Олександра Кваснєвського«Amicus Europae» щодо розвитку Європейської політики сусідства, з особливим акцентом в Україні і Білорусі
disseminating knowledge about Europe's 20th-century history and ways it is commemorated with a special focus on periods of dictatorships,
документування та поширення знань про історію ХХ століття в Європі з особливим наголосом на періоди війни,
research of medicinal products at an early stage with a special focus on processes and technology.
дослідження лікарських засобів на початкових етапах з особливою увагою на процеси та технології.
including the Autonomous Republic of Crimea, with a special focus on the eastern regions,
всю територію України, включно з Кримом, особливо фокусуючись на східних областях,
coalitions on critical areas of democratic reform, with a special focus on anti-corruption.
коаліціями у найважливіших сферах демократичних реформ з особливим наголосом на антикорупційну діяльність.
the consequent mathematical analysis of problems arising from applied sciences and technologies, with a special focus on the analysis of big data systems
наступного математичного аналізу проблем, що виникають з прикладних наук і технологій, з особливим акцентом на аналізі великих систем даних
the United States and in Puerto Rico with a special focus on the most vulnerable.
економічне благополуччя пуерториканців в США і в Пуерто-Ріко з особливим акцентом на найбільш уразливі групи.
including the Autonomous Republic of Crimea, with a special focus on the eastern regions,
включаючи Автономну Республіку Крим, особливо фокусуючись на східних областях,
coalitions on critical areas of democratic reform, with a special focus on anti-corruption.
коаліціями у найважливіших сферах демократичних реформ з особливим наголосом на антикорупційну діяльність.
the United States and in Puerto Rico with a special focus on the most vulnerable.
економічне благополуччя пуерториканців в США і в Пуерто-Ріко з особливим акцентом на найбільш уразливі групи.
cholesterol to all the tissues of the body, with a special focus on the brain.
холестерин всіх тканин тіла, з особливим акцентом на мозку.
leadership by combining the most current business management theory with best business practices with a special focus on helping students to achieve their dreams and aspirations.
об'єднавши найбільш сучасної теорії управління бізнесом з кращого ділової практики з особливим акцентом на надання допомоги студентам у досягненні їх мрії і прагнення.
practically trained to satisfy the requirements of local industry with a special focus on power generation
практичну підготовку для задоволення потреб місцевої промисловості з особливим акцентом на виробництво електроенергії
require in depth knowledge in key themes related to governance, with a special focus on the EU, for their professional advancement.
вимагають глибоких знань в ключових темах, пов'язаних з управлінням, з особливим акцентом на ЄС, для їх професійного зростання.
Dedicated first language speakers and others are teaching their mother tongues to their communities with a special focus on the young, so that the deep knowledge embedded in their words
Віддані носії мови навчають своїх соплемінників, приділюячи особливу увагу молоді, щоб глибокі знання, які містяться в їх словах
A separate chapter is dedicated to methods of counteracting ethnic profiling, with a special focus on mechanisms of civil control over policing and on efficient forms
Окремий розділ присвячено заходам протидії етнічному профайлінгу, серед яких особливу увагу звернено на механізми цивільного контролю за діяльністю поліції,
It shall reaffirm that all companies must respect human rights with a special focus on gaps linked to transnational activities,
Він ставить перед собою мету підтвердити, що всі компанії повинні дотримуватися прав людини, звертаючи особливу увагу на прогалини, пов'язані з транснаціональною діяльністю,
restoration and sustainable use of natural habitats in the Carpathians, with a special focus on the endangered ones as defined in Article 8 paragraph 1.
сталого використання природних середовищ існування в Карпатах, звертаючи особливу увагу на визначені в пункті 1 статті 8 середовища існування, що знаходяться під загрозою.
restore, and sustainably use, semi-natural habitats in the Carpathians with a special focus on the endangered ones as defined in Article 8 paragraph 1.
сталого використання напівприродних середовищ існування Карпат, звертаючи особливу увагу на визначені в пункті 1 статті 8 середовища існування, що знаходяться під загрозою.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文