Приклади вживання Але тепер це Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Раніше він робив усе можливе, щоб змінити ситуацію, але тепер це залишилося у минулому”,- коментує Дмитро Тренін,
Але тепер це навіть погіршує ситуацію, тому
Але тепер це змінюється, якщо вірити Bloomberg,
Але тепер це вже не просто чутки і домисли,
Але тепер, це набагато легше знайти свою любов.
Але тепер це цілком реально.
Але тепер це не так.
Але тепер це їхній світ.
Але тепер це стосується лише громадян України.
Так, але тепер це не його будинок.
Але тепер це якість загрожує вбити нас усіх.
Але тепер це було вже не просто драпірування.
Але тепер це- зовсім інша Америка….
Ми також стартували з MVP, але тепер це вже завершений продукт.
Але тепер це схоже на нову главу в моїй боксерській кар'єрі.
Але тепер це абсолютні горішки- є багато співвідношень щільності для підтримки.
Але тепер це вже безпосередньо стосується мене
Коштувало це теж дешевше, але тепер це давно в минулому.
Але тепер це схоже на нову главу в моїй боксерській кар'єрі.
Ще декілька років тому це було вигадкою мрійників, але тепер це цілком реально.