Приклади вживання Арабське слово Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
назва походить від арабського слова«beiberi» і пов'язане з тим, що пелюстки барбарису за виглядом нагадують раковини.
Аллах» є арабським словом, і традиційно використовується у малайській мові стосовно Бога.
Назва«хамам» походить від арабського слова«хам»-«спекотно».
Фактично, слово походить від арабського слова«аль-каср», що означає палац або фортецю.
Свою назву воно отримало від арабського слова"аль-Фустат"- намет.
Слово"куфар" походить від арабського слова quffa(قفة), що означає кошик, зплетений з очерету та листя.
Її традиційна назва Адара походить від арабського слова عذارى 'aðāra',"діви".
Англійське слово“смуговий”(тобто 500 аркушів) виводиться через іспанську та французьку від арабського слова rizmah, що перекладається як“пучок”.
Арабською, слово«Тель» означає«вершину»,
Фахівці назвали птеродактиля Alanqa saharica від арабського слова«Al Anqa», яке означає«Фенікс».
Свою назву воно отримало від арабського слова"аль-Фустат"- намет.
Повністю двомовний додаток перекладу, який переводить арабські слова або фрази на англійську мову і навпаки.
Походження назви пояснюється від арабських слів al-khurshūf(الخرشوف), через італійське articiocco[1].
Ця назва походить від арабських слів Фадл Аллах( فضل الله),
Арабські слова завжди починаються з однієї приголосної, за якою слід голосна,
якості офіційного перську мову, кхарі-болі увібрав в себе багато перських і арабських слів.
запозичили багато арабських слів, часто побічно через португальська,
кхарі-болі увібрав в себе багато перських і арабських слів.
сходить до арабського слова ozul-«небо»,«синява», і до перського lazurite-«синій».
яке походить від арабського слова سهم(сахм, тобто Стріла). Ця назва раніше застосовувалась до цілого сузір'я.