АРАБСЬКЕ СЛОВО - переклад на Англійською

arabic word
арабське слово

Приклади вживання Арабське слово Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
назва походить від арабського слова«beiberi» і пов'язане з тим, що пелюстки барбарису за виглядом нагадують раковини.
the name comes from the Arabic word«beiberi» and due to the fact that the petals of barberry in appearance resemble the shell.
Аллах» є арабським словом, і традиційно використовується у малайській мові стосовно Бога.
Allah” is the Arabic word for God and is commonly used in the Malay language to refer to God.
Назва«хамам» походить від арабського слова«хам»-«спекотно».
The name"hammam" is derived from the Arabic word"ham"-"hot".
Фактично, слово походить від арабського слова«аль-каср», що означає палац або фортецю.
Actually, it comes from the Arabic word al qasr that means palace or fortress.
Свою назву воно отримало від арабського слова"аль-Фустат"- намет.
Its name comes from the Arabic word“Al-Qasr,” which means“castle.”.
Слово"куфар" походить від арабського слова quffa(قفة), що означає кошик, зплетений з очерету та листя.
The word"kuphar" is derived from the Arabic word quffa(قفة), meaning a basket woven from reeds and leaves.
Її традиційна назва Адара походить від арабського слова عذارى 'aðāra',"діви".
It has the traditional name Adhara(sometimes spelled Adara). The name is from the Arabic word عذارى‘aðāra',"virgins".
Англійське слово“смуговий”(тобто 500 аркушів) виводиться через іспанську та французьку від арабського слова rizmah, що перекладається як“пучок”.
The English word"ream"(meaning 500 sheets) is derived through Spanish and French from the Arabic word rizmah that translates as"a bundle".
Арабською, слово«Тель» означає«вершину»,
In Arabic, the word"tell" means"mound" or"hill",
Фахівці назвали птеродактиля Alanqa saharica від арабського слова«Al Anqa», яке означає«Фенікс».
The pterosaur has been named Alanqa saharica from the Arabic words'Al Anqa' meaning phoenix.
Свою назву воно отримало від арабського слова"аль-Фустат"- намет.
Al-Fatihah gets its name from the Arabic base-word(verb) fataha which means he opened.
Повністю двомовний додаток перекладу, який переводить арабські слова або фрази на англійську мову і навпаки.
A fully bilingual translation application that translates Arabic words or phrases to English and vice versa.
Походження назви пояснюється від арабських слів al-khurshūf(الخرشوف), через італійське articiocco[1].
The origin of the name is explained from the Arabic words al-khurshuf, through the Italian articiocco[1].
Ця назва походить від арабських слів Фадл Аллах( فضل الله),
This name comes from the Arabic words Fadl Allah[citation needed](فضل الله)
Арабські слова завжди починаються з однієї приголосної, за якою слід голосна,
Arabic words always start with a single consonant followed by a vowel,
якості офіційного перську мову, кхарі-болі увібрав в себе багато перських і арабських слів.
which utilized Persian as their official dialect, Khari Boli received numerous Persian and Arabic words.
запозичили багато арабських слів, часто побічно через португальська,
borrowed many Arabic words, often indirectly through Portuguese,
кхарі-болі увібрав в себе багато перських і арабських слів.
Khari Boli adopted many Persian and Arabic words.
сходить до арабського слова ozul-«небо»,«синява», і до перського lazurite-«синій».
dates back to the Arabic word“ozul” meaning“sky”, and to the Persian“lazurite” meaning“blue”.
яке походить від арабського слова سهم(сахм, тобто Стріла). Ця назва раніше застосовувалась до цілого сузір'я.
Alsahm which comes from the Arabic word سهم sahm and means Arrow, the name formerly having been applied to the whole constellation.
Результати: 47, Час: 0.0288

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська