БУДЕ ДОРЕЧНО - переклад на Англійською

will be appropriate
буде доречний
буде доречно
буде відповідним
буде доцільним
стане доречною
буде адекватною
it would be appropriate
було б доцільно
доречно було б
доречним буде
доречніше було б
було б доцільним
це буде прийнятно

Приклади вживання Буде доречно Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Так що для маленької"прихожки" буде доречно замовити шафу-купе командор, виконану зі світлих порід дерева(чи їх майстерній імітації).
So for a little entrance hall would be appropriate to order Komandor wardrobe-compartment made of light wood(or its perfect imitation).
там, де це буде доречно, атмосфера перетворитися неймовірним чином.
but where it is appropriate, the atmosphere can be transformed in an incredible way.
проте таке рішення буде доречно і в багатьох інших дизайнерських рішеннях.
but this solution would be appropriate in many other design solutions.
і всі шведські автоновинки, буде доречно називати китайсько-шведськими!
however like all Swedish avtovinovki, it will be appropriate to call Sino-Swedish!
Ми розміщуватимемо інформацію про зміни на веб-сайтах Нестле і, де це буде доречно, повідомлятимемо про будь-які зміни електронною поштою.
We will place updates on Nestlé Sites and, where appropriate, we will notify of any changes by email.
солідну композицію бізнес класу №2 буде доречно напередодні серйозних ділових переговорів
a solid composition of the business class 2 will be appropriate in the eve of serious business negotiations
Формат Radio Sunshine дозволяє слухати його під будь-який настрій, і воно буде доречно в будь-якій обстановці, будь це в машині по дорозі на роботу, в офісі
Format lets you listen to Radio Sunshine his every mood, and it will be appropriate in any situation, be it in the car on the way to work,
до речі, буде доречно згадати про знамениту історії про те, як гуси врятували Рим).
incidentally, it would be appropriate to recall the famous story of how the geese saved Rome).
і не будемо забувати про«глиттер», який буде доречно виглядати як для повсякденної,
let's not forget about the“glitter”, which will be appropriate to look for both everyday
в цьому випадку буде доречно робити стібки в техніці«назад голка»,
in this case, it is appropriate to make the stitches in the art"back needle"
Для більш конкретного поняття про різновидидаху для приватного будинку скатної форми буде доречно вивчити дану інформацію,
For a more concrete concept about the typesroofs for private houses sloping shape would be appropriate to examine this information,
неотменно когось знайде- це буде доречно.
will surely find someone- that would be appropriate.
не дозволяючи розсіюватися, буде доречно використовувати для покриття стін спеціальний склад зі світловідбиваючими властивостями.
not allowing to dissipate, it is appropriate to be used to cover the walls of a special composition with reflective properties.
на TED. Я маю розповісти цю історію і думаю, що буде доречно сказати очевидне: існує симбіотичний внутрішній зв'язок між оповіданням історій
I suppose to tell that story, and I think it's appropriate to say the obvious that there's a symbiotic and intrinsic link between storytelling
Чи було доречно(або необхідно) публікувати знімок мертвої дитини?
Was it appropriate(or necessary) to publish an image of a dead child?
також в інтер'єрах поп-арт будуть доречно виглядати неонові, ультрафіолетові фарби.
also in the interiors of pop art will be appropriate to look neon, ultraviolet paint.
знову посадити всіх за стіл, та так, щоб це було доречно.
again to sit them all at the table, so that it is appropriate.
У той час, було доречно стерти увесь борг
At that time, it was appropriate to erase all debt
Наприкінці тижня творіння було доречно, що Бог тоді вимовив«дуже добре», бо Він закінчив те, що мав намір зробити.
At the end of the Creation Week, it was appropriate that God then pronounced all“very good,” for He had finished what He had set out to do.
Оскільки, на стратегічній сесії ми сформулювали місію і цінності компанії- то цю інформацію було доречно винести на окрему сторінку-“Про нас”(як і нові відеоролики про нашу команду).
Since we have formulated the mission and values of the company- it was appropriate to bring this information to a separate page- About Us.
Результати: 44, Час: 0.0213

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська