IT WOULD BE APPROPRIATE - переклад на Українською

[it wʊd biː ə'prəʊpriət]
[it wʊd biː ə'prəʊpriət]
було б доцільно
it would be wise
it would be advisable
it would be appropriate
it would be expedient
it would be worthwhile
it would be sensible
it might be advisable
доречно було б
it would be appropriate
доречним буде
it would be appropriate
it will be appropriate
it is pertinent
доречніше було б
it would be appropriate
було б доцільним
it would be advisable
would be reasonable
it would be appropriate
це буде прийнятно

Приклади вживання It would be appropriate Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To get the exact answer, before it would be appropriate to formulate the question in accordance with the children's recommendations.
Для отримання точної відповіді, перед пошуком буде доречно сформулювати питання відповідно до простими дитячими рекомендаціями.
Also in the Church, it would be appropriate to take home the sausage,
Також до церкви буде доречно взяти домашню ковбасу,
In light of the specific circumstances of each case, it would be appropriate if management were able to give such notice prior to the final decision being taken.
Залежно від обставин справи, було б правильно, якби управління могло повідомляти про такі наслідки до того як буде прийнято остаточне рішення.
I would thought it would be appropriate to present it, on the basis that I have had extensive experience in teaching, counseling scientists across a broad array of fields.
Я подумав, що їх буде доречно висловити, спираючись на мій великий досвід викладання та консультування науковців із різноманітних галузей.
rigorous control of carbohydrates is important in the period of drying- it would be appropriate to limit the amount of several snacks throughout the day.
важливий скрупульозний контроль вуглеводів в періоді сушіння- буде доцільно дещо обмежити кількість таких перекусів протягом дня.
like all Swedish Autonovelties, it would be appropriate to call the Sino-Swedish!
і всі шведські автоновинки, буде доречно називати китайсько-шведськими!
in print in the newspaper it would be appropriate not to specify a specific job search goal.
для друку в газеті буде доречно не вказувати конкретну мету пошуку роботи.
It is not necessary to abandon the upholstered furniture, it would be appropriate in the Japanese interior.
Не варто відмовлятися від м'яких меблів, вона буде доречна в японському інтер'єрі.
Examples of the types of conditions for which it would be appropriate to attend A&E(or call an ambulance,
Приклади типів умов, для яких було б доцільно відвідувати A&E(або викликати швидку допомогу,
At the same time, it would be appropriate for the Cabinet of Ministers of Ukraine to make the“Eastern MPC” urgently increase production of uranium concentrate to answer the needs of Ukrainian NPPs.
Водночас, Кабінету Міністрів України було б доцільно зобов'язати«Східний ГЗК» терміново наростити виробництво уранового концентрату до необхідних для потреб українських АЕС обсягів.
I think it would be appropriate to say that the judiciary in our country is completely unbalanced,
Я думаю, що доречно було б сказати, що судова влада у нас абсолютно неврівноважена,
It would be appropriate to specify in Article 168(3)
Було б доцільно вказати у Статті 168(3)
who said that it would be appropriate to see Russia as part of the“Big eight”,
який заявив, що доречніше було б бачити Росію в складі«Великої вісімки»,
During this Year, it would be appropriate for each charismatic family to reflect on its origins
Протягом цього Року було б доцільним, щоб кожна богопосвячена спільнота замислилася над своїм походженням
Considering for that purpose that it would be appropriate to amend the European Convention on the Suppression of Terrorism(ETS No. 90)
Уважаючи із цією метою, що було б доцільно внести зміни до Європейської конвенції про боротьбу з тероризмом(ETS N 90),
in the current situation that is developing in the world and in Europe, it would be appropriate for Russia to negotiate with the EU on joint actions on the territory of former Soviet Union, and particularly in Ukraine.
у нинішній ситуації, яка складається у світі, і в Європі, Росії було б доцільно домовитися з ЄС про спільні дії і на пострадянському просторі, і конкретно в Україні.
Around 1990 I took a group from Xerox to see this technology it since I felt that it would be appropriate for the user interface of our large document processors.
Приблизно в 1990 році я прийняв групу з Xerox, щоб побачити цю технологію, так як я відчував, що було б доцільно для призначеного для користувача інтерфейсу наших великих процесорів документів.
time of release of goods, it would be appropriate to timed the beginning of the implementation of the novelty to any event- a holiday, a fair.
часом випуску товару, доцільно було б приурочити початок реалізації новинки до будь-якої події- свята, ярмарку.
Besides, on the separatist-controlled territories it would be appropriate to deploy a special mission of the European Union to keep peace within the framework of the EU's Common Security
Крім того, на підконтрольних сепаратистам територіях доцільно було б розгорнути спеціальну місію Євросоюзу з дотримання миру в рамках Спільної політики безпеки
If we set up a hybrid tribunal in Ukraine, it would be appropriate to provide for a special prosecutor's office,
При створенні гібридного трибуналу Україні було б доречно передбачити у цьому суді спеціальний відділ прокуратури,
Результати: 70, Час: 0.0562

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська