БУЛА ПОМИЛКОЮ - переклад на Англійською

was a mistake
бути помилкою
помилково було

Приклади вживання Була помилкою Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Посол Німеччини в Україні Ернст Райхель вважає, що зміна Верховною Радою статті про мову викладання в законі"Про освіту" в останній момент була помилкою і Україна зараз розплачується за неї.
German Ambassador to Ukraine Ernst Reichel believes that the decision by the Verkhovna Rada to amend the article on the language of instruction in the law on education at the last moment was a mistake and Ukraine is now paying the price for it.
навіть визнати, що війна була помилкою.
to the point of recognizing that the war had been an error.
Серед пропозицій був те, що Microsoft повинна визнати, що її нейтральна позиція була помилкою(включаючи запропонований прес-реліз,
Among the proposals was that Microsoft should acknowledge its neutral position was a mistake(including a proposed press releasea sixty-day"intense outreach" period.">
У рішенні від 9 грудня 1993 року суд першої інстанції постановив, що націоналізація будинку батьків заявника за актом № 92/1950 була помилкою, бо його батьки належали до категорії осіб, майно яких, згідно з цим актом, не підлягало націоналізації.
In a judgment of 9 December 1993 the Court of First Instance held that the nationalisation of the applicant's parents' house under Decree no. 92/1950 had been a mistake, as his parents had belonged to a category of persons whose property the decree exempted from nationalisation.
Це була помилка, за яку і поляки, і українці заплатили жахливу ціну.
That was a mistake for which both Poles and Ukrainians paid a horrible price.
Якщо це була помилка, то чому йому дали медаль?
If it was a mistake, then why did you give him a medal?
Це була помилка, і я беру на себе відповідальність за це.“.
That was a mistake and I took responsibility for it.”.
Якщо ви вважаєте, що це була помилка, ставитеся до неї як до однієї.
If you think it was a mistake, treat it like one.
Це було помилкою з мого боку, і я прошу вибачення.
This was a mistake on my part and I apologise for it.
Якщо це була помилка, його мали покарати.
If it was a mistake, you should have punished him.
Зараз же він вважає, що військове вторгнення США до Іраку було помилкою.
You have said the US invasion of Iraq was a mistake.
Зараз же він вважає, що військове вторгнення США до Іраку було помилкою.
Now he believes that the US military invasion of Iraq was a mistake.
Він вважає, що підвищення ставок Федеральної резервної системи було помилкою.
He believes the rate hike of the Federal Reserve was a mistake.
Клінтон заявила, що використання особистого поштового сервера в період її роботи держсекретарем було помилкою.
Clinton has said the use of a private server was a mistake.
Клінтон заявила, що використання особистого поштового сервера в період її роботи держсекретарем було помилкою.
Clinton has said her use of a private email server was a mistake.
зараз вважаю, що то була помилка.
I say it now, that was a mistake.
А поцілунок був помилкою.
The kiss was a mistake.
Що його перший шлюб був помилкою.
According to him, the first marriage was a mistake.
Перехід в"Карпати" був помилкою".
Coming to Kathmandu was a mistake.
Я думаю, що закон про люстрацію був помилкою.
I think the Arizona law was a mistake.
Результати: 43, Час: 0.0294

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська