was not enough
не вистачити was insufficient
бути недостатньою
бути недостатнім
бути недостатньо
недостатніми
стати недостатня кількість
виявитися недостатньо
недостатньою did not have enough
не вистачає
не мають достатньо
не мають достатнього
немає достатньо
бракує
немає достатньої
не мають достатньої кількості
мають недостатньо were inadequate
бути недостатньою
бути недостатнім
бути недостатньо wasn't enough
не вистачити were not enough
не вистачити weren't enough
не вистачити were insufficient
бути недостатньою
бути недостатнім
бути недостатньо
недостатніми
стати недостатня кількість
виявитися недостатньо
недостатньою didn't have enough
не вистачає
не мають достатньо
не мають достатнього
немає достатньо
бракує
немає достатньої
не мають достатньої кількості
мають недостатньо
Але, законодавство було недостатньо чітко прописано на практичному рівні. But while ambitious, the legislation was not well fleshed out on a practical level. Для цього було недостатньо проведених раннє досліджень. This was not kept for very early surveys. Але цього було недостатньо , щоб утримати нас. But it was enough to hold us over. Цього вистачало для великої розповіді, але було недостатньо для повісті. Ця культура стала моєю, та мені було недостатньо просто її ввібрати. This culture became mine but I wasn't satisfied with absorbing it.
Щоб натиснути на"like" було недостатньо , щоб врятувати його. Click on"like" was not to save the Sufis. убогої хатини було недостатньо . a run-down shack wasn't much. Але, як ми бачимо, цього було недостатньо . But as we can see, it has not been enough . Цього для мене було недостатньо . This did NOT suffice for me. Якщо розпаду урану в Чорнобилі було недостатньо , то смертельний газ радон, If the decay of uranium in Chernobyl was not enough , deadly radon gas, Правда, цього йому було недостатньо , так що вчений постійно проводив експерименти по збільшенню рівня свого інтелекту. True, this was not enough for him, so the scientist constantly carried out experiments to increase the level of his intellect. Сьогодні відомо, що часу кипіння було недостатньо для знищення будь-яких мікробів, а охолодження відкритих колб Today, it is now known that the boiling time was insufficient to kill any endospores of microbes Виявилося, що простої бази для чат-ботів було недостатньо , оскільки вона була створена за принципом FAQ. It turned out that a simple base for chat bots was not enough , since it was created on the principle of FAQ. Проте, цього було недостатньо , щоб переконати всіх вчених про існування атомів Камін і вогнище служили й для обігріву житла, але їхнього тепла було недостатньо . We had the fuel and the air, but the heat was insufficient to maintain a fire. На жаль, фізична конструкція корпусу було недостатньо для охолодження компонентів всередині нього. Unfortunately, the physical design of the case was not sufficient to cool the components inside it. Ну а в Центральної Ради з Директорією просто було недостатньо сил, щоб провадити тут хоч якусь політику взагалі. The Central Council and the Directorate, on the other hand, simply did not have enough power to pursue any sort of policy at all. Навіть якщо супернику вдавалося блокувати удар, то цього блоку було недостатньо , удар майстра змітав на своєму шляху все. Even if the opponent was able to block the blow, then this block was not enough , hit the master swept away everything in its path. На жаль, фізична конструкція корпусу було недостатньо для охолодження компонентів всередині нього. However, the physical design of the case was not sufficient to cool the components inside it. коли обробної потужності було недостатньо для надання далеких оглядових відстаней, is another use of distance fog in mid-to-late 1990s games,"> when processing power was not enough to render far viewing distances,
Покажіть більше прикладів
Результати: 315 ,
Час: 0.0394