ВАШУ КНИГУ - переклад на Англійською

your book
вашу книгу
вашу книжку
вашій книжковій
вашого листа
ваш законопроект
your workbook

Приклади вживання Вашу книгу Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
До вашої книги родової….
Before your book generic….
Якщо ваша книга є в Google Книгах, потенційним читачам буде легше її знайти.
Making your books available on Google Books helps potential readers discover them.
Отримав ВАШУ КНИГУ з вдячністю.
I have received your book with thanks.
Чи представлені Ваші книги тут?
Have you got your books here?
Крісті: Ви написали у Вашій книзі:"Гітлер віддав другий наказ".
Christie: You wrote in your book:"Hitler gave this second order.
Ваші книги надзвичайно відрізняються одна від одної.
Your books are very distinct from one other.
Чи представлені Ваші книги тут?
Want your book featured here?
Ці закладки висвітлюють ваші книги так само, як вони висвітлюють наше життя.
These bookmarks illuminate your books just as they illuminate our lives.
Доповнення до вашої книги 1.
Supplement to your book 1.
Читаю ваші книги.
And I read your books.
А чим відрізняється ваша книга від інших на військову тематику?
How do you differentiate your book from others in the field?
ШІ може негайно виявити помилки та забезпечити точність ваших книг.
AI can detect errors immediately, ensuring that your books are always accurate.
Додаток до вашої книги 1: Мартін Врійланд.
Supplement to your book 1: Martin Vrijland.
Території продажу(країни, де можуть продаватися ваші книги).
Sales territories indicate the countries where you can sell your books.
Ваша книга описує деякі захоплюючі висновки із«мармеладного» дослідження в Стенфорді.
Your book describes some fascinating findings from the"marshmallow" study at Stanford.
отримувати метадані щодо ваших книг.
fetch metadata for your books.
Головна фотографія повинна бути тісно пов'язана з вашою книгою або брендом.
The primary photo should be strongly associated with your book or your brand.
Чи всі історії реальні у ваших книгах?
Do you ever include true stories in your books?
І Бог не вражений з вашої книгою смартов.
And God is not impressed with your book smarts.
Чи всі історії реальні у ваших книгах?
Are the stories in your books true?
Результати: 58, Час: 0.0269

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська