ВЕРХОВЕНСТВУ - переклад на Англійською

rule
правило
правління
верховенство
правити
панування
норма
керувати
закон
панувати
владою
primacy
першість
примат
верховенство
первинності
перевагу
пріоритет
першочерговість
першенство

Приклади вживання Верховенству Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
загальна прихильність універсальним цінностям- демократії, верховенству закону і прав людини- є основоположними принципами особливих відносин між ЄС
a shared commitment to the universal values of democracy, the rule of law and respect for human rights, are the founding principles of the special
сприяємо верховенству закону та надаємо підтримку
promote the rule of law, and provide support
у нас є політична культура, в якій президенти багато в чому дотримуються ряду неписаних правил, які допомагають процвітати демократії і верховенству закону",- сказав Брендан Ніан,
we have had a political culture in which presidents largely respect a series of unwritten rules that help democracy and the rule of law flourish," said Brendan Nyhan,
насправді означають те ж саме- тоталітарну загрозу верховенству Закону.
ultimately amount to the same, to a totalitarian threat to the rule of Law.
СДП залишається великою загрозою верховенству закону в одній з найбільш корумпованих країн ЄС.
the PSD remained a big threat to the rule of law in one of EU's most corrupt states.
демократії та верховенству Закону.
democracy and supremacy of law.
Що стосується урядових заходів, то“доки вони не суперечать верховенству закону, доти їх не можна відразу відкинути як втручання уряду,
This means that, so long as they are compatible with the rule of law, they cannot be rejected out of hand as government intervention
зокрема верховенству закона, забезпеченню макроекономічного зростання
specifically on rule of law, macroeconomic growth,
сприяння демократії та верховенству права», і ці цілі не вказані в каталозі цілей в Законі про податок на доходи від фізичних осіб,
support democracy and the rule of law", and these do not fall within the list of objectives set out in the Corporate Income Tax Act,
які продемонстрували відданість України демократії та верховенству закону, свідчить про намір РФ ще більше дестабілізувати Україну
which demonstrated Ukraine's commitment to democracy and the rule of law, speaks of Russia's further intention to destabilize Ukraine
вільною юрисдикцією в світі, втручання Китаю, включно з насильницьким подавленням демократії- серйозно загрожує верховенству закону Гонконгу, що допомагає забезпечити рівну свободу,
interference from China- including the violent crackdown of pro-democracy protests- severely threatens Hong Kong's rule of law, which helps ensure equal freedom for all,
Футуризм, проголошує верховенство енергії руху в сучасному житті.
Futurism, proclaiming the primacy of the energy of motion in modern life.
Верховенство чоловіка над жінкою.
The dominance of men over woman.
Графство Росс і верховенство в клані Росс потім розділили.
The earldom of Ross and the chiefship of Clan Ross were then separated.
Фемінізм: боротьба за рівність чи верховенство?
Modern Day Feminism: A Fight for Equality, or Superiority?
Жорстокість, зазвичай, містить у собі поняття верховенства над покірливою чи слабшою силою.
Cruelty usually carries connotations of supremacy over a submissive or weaker force.
виборчих законів не можна забезпечити верховенства росіян.
elective laws can guarantee the supremacy of the Russians.
Образ терезів на емблемі символізує справедливе правосуддя, засноване на верховенстві права.
The depiction of the balance symbolizes the fair justice based on the supremacy of the law.
Ці дві супердержави боролися за верховенство в дослідженні просторів космосу.
These two world powers were fighting for dominance in spaceflight capabilities.
На Балканах ситуація з виборами і верховенством закону погіршилася, оскільки у ЄС неналежно просували демократію серед держав, які претендують на членство у співдружності.
In the Balkans, fair election processes and the rule of law further deteriorated as the European Union neglected its role in promoting democracy among aspiring member states.
Результати: 67, Час: 0.0255

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська