ВЖЕ ДОВЕЛА - переклад на Англійською

has already proved
are already proven
has already proven

Приклади вживання Вже довела Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Історія вже довела, що українські політики,
History has shown, time and again,
Концепція вже довела свою ефективність і була успішно впроваджена в першому у Великобританії енергоємному кластері в місті Суонсі.
The concept has already been proven and is operating successfully on a building in Swansea: the UK's first energy-positive classroom.
Подібна модель успішно діє і вже довела свою ефективність у Європі,
It has already proved its efficiency in Europe, in some countries of the former Soviet
Якщо хтось бере участь в співтоваристві Facebook, вона вже довела, що вона є візуально стимулюється споживачів.
If a person takes part in the Facebook community, after that they are currently shown to be a visually stimulated customer.
Роттердамська Ahoy Arena- однозначно вдала локація для проведення Євробачення, оскільки вже довела можливість проведення подібних заходів.
Ahoy Rotterdam Arena is definitely an appropriate location to host Eurovision, as he has already proved the possibility of such events.
У своїх пропагандистських ЗМІ Москва вже довела, що робить ставки на максимально близькі результати лідерів,
In its propaganda media, Moscow has already proved that it stakes up to the leaders' closest results, but has already created
незалежно від того живуть вони в Україні або за її межами, вже довела свою ефективність під час подій Євромайдану
whether they are inside or outside Ukraine, has proved its effectiveness during the Euromaidan events
скляні меблі вже довела свою величезну практичність
glass furniture has already proved its great practicality
компанія вже довела технічну та технологічну дієздатність
the company has already proven its technical and technological capabilities
компанія вже довела технічну та технологічну дієздатність
the company has already proven its technical and technological capabilities
Чому Франції потрібно озброювати державу з експансіоністськими намірами, яка вже довела на декількох прикладах, що вона готова захоплювати суверенні держави,
Why should France arm an expansionist state that has already proven on several instances that it is ready to invade sovereign states,
нова практика управління територіями, вже довела свою ефективність в частині забезпечення повноважень
as a new system of the management of the territories, has already proven its effectiveness in terms of providing powers
нова практика управління територіями, вже довела свою ефективність в частині забезпечення повноважень
as a new system of the management of the territories, has already proven its effectiveness in terms of providing powers
включаючи регуляторів країн-членів ЄС, вже довела свою ефективність, як загальноєвропейської платформи обміну інформацією,
including regulators of EU member states, has already proved its effectiveness, as a pan-European platform for exchange of information,
Держава вже довела, що вона не може бути відповідним керівником
State has already proven that it can't be a proper manager
Препарат вже довів свою ефективність у випадку з лабораторними гризунами.
The drug has already proved its effectiveness in the case of laboratory rodents.
Наш перелік вже довів свою цінність.
This study guide has already proven its value.
Об'єднані Арабські Емірати вже довели, що вони можуть стати країною майбутнього.
The United Arab Emirates has already proved that it can become a country of the future.
Використання штучного інтелекту у вищій освіті вже довело свою корисність.
The use of AI in higher education has already proven useful.
Ці люди вже довели, що можуть бути ефективними.
These recent advances have proved that they can be effective.
Результати: 46, Час: 0.03

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська