Приклади вживання Вже починають Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Деякі міста вже починають відмовлятися від нього.
Now some cities are starting to fight back.
І багато людей, здається, вже починають здогадуватися про нього….
And many people seem to already begin to guess about it….
Багато галузей промисловості вже починають переорієнтовуватись та випускати відповідне обладнання,
Many industries are already beginning to reorient and produce appropriate equipment,
Якщо Ви бачите, що вони вже починають підгнивати, знайте- таку квітку точно не простоїть довго, тому
If you see that they are already starting to rot, know- such a flower does not just stay for long,
Ті з нас, хто вже починають відчувати наслідки втрата пам'яті знати, як стресові справді це.
Those of us who are already beginning to feel the effects of memory loss know how stressful it really is..
Людей, які вже починають опухати, вантажать у поїзди та вивозять за сорок миль від міста,
People who are already starting to swell up are moved out on goods trains
В очікуванні потепління водії вже починають мріяти про швидкий
In anticipation of warming, drivers are already beginning to dream of a quick
Бажаючі ще більше заощадити вже починають розглядати варіанти в радіусі 30-60 км від міста, що раніше зустрічалося вкрай рідко.
Those who want to save even more are beginning to consider the options within a radius of 30-60 km from the city that previously extremely rare.
А тим часом багато регіонів нашої планети вже починають стикатися з проблемою браку води для життєдіяльності населення.
Meanwhile, many regions of the world are already beginning to face the problem of water shortage for the life of the population.
Вконтакте, ОК і Facebook розширюються і вже починають захоплювати пристойну частку в відеоконтенті.
Vkontakte, OK and Facebook are expanding and are already starting to capture a decent share in video content.
Багато дівчат, що досягли двадцяти п'яти років, вже починають вводити в свій щоденний догляд сироватки, що містять колаген.
A girl who has reached twenty-five years, is already beginning to enter in your daily skin care that contain collagen.
Російські компанії стають повноцінними учасниками міжнародної кооперації і вже починають вкладати капітали у великі міжнародні мультинаціональні проекти.
Russian companies have become full participants in international cooperation and are already beginning to invest their capital in major international projects.
в мозку людей вже починають накопичуватися бета-амілоїдні білки.
in the brain of people are already starting to accumulate beta-amyloid proteins.
Кліматичні зміни вже починають впливати на найбідніших
Climate change is already beginning to affect the poorest
Але ось що найдивніше: банани, які вже починають чорніти,- джерело неймовірно ефективного речовини,
But the most surprising thing is that bananas, which are already beginning to turn black,
наші фахівці вже починають будувати 13 поверх.
our specialists are already starting to build the 13th floor.
Всі, знаєте, вже починають говорити про майбутню монополію на ринку саме цього телеканалу.
Everyone, you know, is already beginning to talk about this particular channel developing a monopoly in the market in the future.
Багато галузей промисловості вже починають переорієнтовуватись та випускати відповідне обладнання,
Many industries are already beginning to reorient and produce appropriate equipment,
але угоди вже починають виливатися.
some tempting deals are already starting to pour in.
На морі можна купатися годин з восьми і до шести, коли вже починають опускатися сутінки.
At sea, you can swim hours from eight to six, when the twilight is already beginning to fall.
Результати: 80, Час: 0.0273

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська