IS ALREADY BEGINNING - переклад на Українською

[iz ɔːl'redi bi'giniŋ]
[iz ɔːl'redi bi'giniŋ]
вже починає
is already beginning
is already starting
is starting
is now beginning
is beginning
he has already begun
вже почало
has already begun
has already started
is already beginning
was already starting
вже починається
is already beginning
is beginning
has already begun
is already starting
вже починають
are already beginning
are already starting
have started
are beginning
have already begun
have already started

Приклади вживання Is already beginning Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Indeed, the quest for sustainability is already beginning to remodel the competitive landscape,
Дійсно, прагнення до стабільності вже починає трансформувати конкурентне середовище,
breathe clean air, which is already beginning to be recognized by fragrant aromas of spring flowers, and go to"birch hunt.".
подихати чистим повітрям, в якому вже починають впізнаватися запашні аромати первоцвітів, та сходити на«березовий полювання».
The idea of how to stop envy people appears when this feeling is already beginning to poison life,
Думка як перестати заздрити людям з'являється тоді, коли це почуття вже починає отруювати життя,
The proliferation of renewable energy sources is already beginning to globally affect the production,
Розповсюдження ВДЕ вже починає глобально впливати на виробництво, споживання енергії
the new energy is already beginning to have an effect
нова енергія вже починає мати ефект
but the disease is already beginning to destroy tissue.
але захворювання вже починає руйнувати тканини.
in which the viscosity of the mass is already beginning to delay foaming.
при яких в'язкість маси вже починає затримувати піноутворення.
The meaning of our cheerfulness.-- The greatest recent event--that"God is dead," that the belief in the Christian God has become unbelievable--is already beginning to cast its first shadows over Europe.
Найбільша з нових подій- це те що«Бог помер» і що віра в християнського Бога стала чимось не вартим довіри- починає вже кидати на Європу свої перші тіні.
that the belief in the Christian God has become unbelievable- is already beginning to cast its first shadow over Europe.
віра в християнського Бога стала чимось не вартим довіри- починає вже кидати на Європу свої перші тіні.
Don't expect Crimeans to engage in an informed public debate about this“made in Russia” repression which is already beginning to take hold in the peninsula.
Не чекайте, що кримчани будуть брати участь в інформованій суспільній дискусії з приводу цих„зроблених в Росії“ репресій, які, до речі, вже почали поширюватися і на півострові.
The greatest recent event- that‘God is dead,' that the belief in the Christian God has become unbelievable- is already beginning to cast its first shadows over Europe….
Найбільша з нових подій- це те що«Бог помер» і що віра в християнського Бога стала чимось не вартим довіри- починає вже кидати на Європу свої перші тіні.
The proliferation of renewable energy sources is already beginning to globally affect the production,
Розповсюдження ВДЕ вже починає глобально впливати на виробництво, споживання енергії
It seems that the heat is already beginning to give us a certain truce,
Здається, спека вже починає давати нам певне перемир'я,
because by this time the crystallization process is already beginning, and it will be much easier to determine the naturalness of the product.
варто купувати його восени, адже до цього часу вже починається процес кристалізації, і визначити натуральність продукту буде набагато простіше.
although she probably does not well understand from a medical point of view how her baby is developing at this exact moment, she is already beginning to relate to it as a separately-existing person.
дитини жінка може зануритися всередину себе, і хоча навряд чи вона добре собі уявляє з медичної точки зору, як розвинена її дитина саме зараз, але вона вже починає звертатися до нього як до окремо існуючої людини.
Things are already beginning to work out….
Зараз це вже починає спрацьовувати навпаки….
In Odessa, are already beginning to prepare for the summer.
В Одесі вже починають готуватися до літа.
Our classrooms are already beginning to feel like little families.
Дівчатка в початковій школі вже починають відчувати себе маленькими леді.
his body was already beginning to bloat.
тіло вже почало розкладатися.
The first cars are already beginning to enter the dealer centers.
Перші автомобілі вже почали надходити в автосалони дилерів.
Результати: 54, Час: 0.0605

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська