ВИЩЕСКАЗАНОГО - переклад на Англійською

above
вище
над
понад
зверху
вгорі
вищевказаних
вищезазначених
вищезгадані
вищенаведені
вищеописані
foregoing
відмовитися
відмовляються

Приклади вживання Вищесказаного Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Крім вищесказаного, жирна риба має велику кількість вітаміну В6, що поліпшує настрій
In addition to the above, fatty fish has a large amount of vitamin B6,
Крім усього вищесказаного, за допомогою порталу для пацієнтів можна подавати різні волевиявлення, пов'язані з медичними послугами.
In addition to the above, the patient portal can be used for a variety of health services-related expressions of will.
Добрим прикладом вищесказаного є поетапний опис вивчення основ написання коду,
A good example of the above is a phased description of learning the basics of writing code,
Крім вищесказаного, жирна риба володіє великою кількістю вітаміну В6, що поліпшує настрій
In addition to the above, oily fish has a large amount of vitamin B6,
Крім всього вищесказаного, інфрачервоні сауни мають ще деякі переваги,
In addition to all of the above, infrared saunas have some more advantages,
Крім всього вищесказаного, існує ще одна небезпека- під час сну на животі,
In addition to all of the above, there is another problem- during sleep on the abdomen,
У світлі вищесказаного закликаємо суд видати національний
In light of the foregoing, the court is called upon to order a national
З вищесказаного напрошується висновок про те, що простіше мати справу з рекламним агентством, що використовують комісійну систему оплати.
From the aforesaid the conclusion arises what easier to deal with the advertising agency using commission system of payment.
В світлі вищесказаного, ми рекомендуємо сторонам, що укладають контракти оренди в Україні приділяти спеціальну увагу пунктам юрисдикції у випадках спорів.
In the light of the above, we would recommend those making international leases in Ukraine to pay special attention to the issue of jurisdiction in case of a dispute.
З усього вищесказаного видно, що в давні часи Бог вважав війну законним способом покласти край гніту і злу.
From the foregoing we see that in the ancient past, God viewed warfare as a legitimate means of bringing an end to various forms of oppression and wickedness.
На основі вищесказаного, з особливими символами,
On the basis of the above, with special symbols,
Крім усього вищесказаного бурштинова кислота робить позитивний вплив на репродуктивні функції людини.
In addition to all of the above, succinic acid has a positive effect on human reproductive functions.
Виходячи з вищесказаного, потрібно планувати свій ранок таким чином,
Proceeding from the aforesaid, it is necessary to plan the morning
Крім вищесказаного, жирна риба має велику кількість вітаміну В6,
In addition to the above, fatty fish has a lot of vitamin B6,
Крім усього вищесказаного, вона є основою для органоїдів клітини і підтримує її правильну форму.
In addition to all of the above, it is the basis for the organelles of the cell and maintains its correct shape.
Висновок такий: в контексті вищесказаного, вже можна говорити про порушення майнових авторських прав,
The conclusion is: in the context of the foregoing, we already can talk about the violation of an author‘s property copyright,
В додаток до всього вищесказаного, англійська мова гарна,
In addition to all aforesaid, English is beautiful,
Яка ж зв'язок усього вищесказаного з питанням про те, що таке відеокарта? Безпосередня!
What is the connection of all of the above with the question of what a video card is? Immediate!
Крім вищесказаного, жирна риба володіє великою кількістю вітаміну В6, що поліпшує настрій
In addition to the above, fatty fish has plenty of vitamin B6 that improves mood
З урахуванням вищесказаного ця Угода є обов'язковою для,
Subject to the foregoing, this Agreement will bind
Результати: 274, Час: 0.0287

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська