ВТЕЧЕШ - переклад на Англійською

escape
втекти
уникнути
бігти
вирватися
піти
вийти
врятуватися
тікати
вибратися
сховатися
run away
тікати
втекти
бігти
тікай
розбігаються
втікти
утекти
сбежим
get away
піти
втекти
відійти
зійти
відволіктися
геть
відійдіть
позбутися
відірватися
забирайтеся геть

Приклади вживання Втечеш Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Від закону не втечеш.
You can't run from the law.
Казав, що від смерті не втечеш.
She told me not to run from death.
Невже думаєш ти, чоловіче, що втечеш від Суду Божого?
Do you think that you will escape God's judgment?
Невже думаєш ти, чоловіче, що втечеш від Суду Божого?
Do you suppose, O man… that you will escape the judgment of God?
від своєї долі не втечеш.
you can't run from your problems.
від долі не втечеш!
from the fate of not going.
Казав, що від смерті не втечеш.
It says that we cannot run from death.
Але, на щастя, від долі не втечеш.
But thankfully not from running.
Від цього не втечеш, але можна працювати з тими, хто у цих містах залишається, бо не кожен хоче жити у мегаполісі.
You cannot escape it, but you can work with those who remain in such cities because not everyone wants to live in a metropolis.
від цього нікуди не втечеш, але тут вже проводять паралелі зі смертю Литвиненка теж в Сполученому Королівстві.
you cannot escape it‒ and I see that there are parallels with the death of Alexander Litvinenko, which also happened in the UK.
І сказав Мордехай відповісти Естері: Не думай в душі своїй, що втечеш до царського дому одна з усіх юдеїв….
Then Mordecai commanded to answer Esther, Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews.
і роблячи те ж саме, що ти втечеш од суду Божого?
do the same, that you will escape the judgment of God?
котру можна обдурити, перехитрити, від якої можна втекти, а водна стихія, від якої не втечеш, яку не обдуриш!
from which one can escape, but water element from which no escape, which can not be fooled!
від реальності не втечеш- кудись же потрібно вішати ключі,
you can not get away from reality- somewhere you need to hang keys,
Клієнтів втекли з іспанського ресторану, не заплативши за рахунком.
Customers flee Spanish restaurant without paying.
Марій втік з Італії.
Maria left for Italy.
Хто міг втекти з міста, зробили це.
Those who could leave the city did.
Я втік з приюта.
I left the shelter.
Теж втекли до Росії?
Even went to russia?
Карл Х втік до Англії.
Charles X went to England.
Результати: 45, Час: 0.0477

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська