ВІН ПРОЧИТАВ - переклад на Англійською

he read
він прочитав
він читав
він зачитав
він писав
він зачитував
прочитаних ним
вона видала
he recited

Приклади вживання Він прочитав Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Він прочитав великий уривок з 1 Коринтянам 15, разом з 29 віршем,
As part of that sermon, he read much of 1 Corinthians 15,
В цьому ж році він прочитав лекцію«Про сюрреалізм»,
In the same year, he read a lecture“On Surrealism”,
Він прочитав великий уривок з 1 Коринтянам 15,
He read much of 1 Corinthians 15,
Приблизно в той же час він прочитав колонку Ірвіна Зільбера в The Guardian,
Around the same time, he read a column by Irwin Silber in The Guardian,
коли він прочитав технічний облік системи, відображеної в 1885 Лондонська виставка винаходів.
when he read a technical account of a system displayed at the 1885 London Inventions Exhibition.
в 1949 році він прочитав невелику статтю в газеті про лоток з гамбургерами, який належав якимось братам МакДональдс.
because in 1949 he read a little article in the paper about a hamburger stand owned by two brothers named McDonalds.
учасник визнає, що він прочитав, зрозумів і повністю приймає умови цієї Угоди,
the Participant acknowledges that he has read, understood and fully accepts the terms
Учасник визнає, що він прочитав, зрозумів і повністю погоджується з умовами цієї Угоди,
the participant acknowledges that he has read, understood and fully accepts the terms of this Agreement,
Учасник визнає, що він прочитав, зрозумів і повністю погоджується з умовами цієї Угоди,
the Participant acknowledges that he has read, understood and fully accept the terms of this Agreement
учасник визнає, що він прочитав, зрозумів і повністю приймає умови цієї Угоди,
the participant acknowledges that he has read, understood and fully accepts the terms of this Agreement,
Користувач підтверджує, що:(A), він прочитав і зрозумів вище описану згоду на отримання запису
a User confirms that(A) he has read and understood the above consent to receive records
від СНІДу він розглядав ймовірність СНІДу тільки тому, що він прочитав статтю про нього незадовго до нещасного випадку.
from AIDS- he considered AIDS a possibility only because he would read an article on it not long before his accident.
Він прочитав всього Шекспіра і став затятим шанувальником Редьярда Кіплінга
He read the entire canon of Shakespeare and became an ardent
коли принесла її йому на погодження він прочитав його і підписав, і коли я уже була готова іти із ним до Верховної Ради України,
when I brought it to him for approval, he read it, signed it, and when I was already leaving to go to the Verkhovna Rada
Він прочитав і погодився з припущенням журналіста
He read and agreed with the journalist
Він прочитав і погодився з припущенням журналіста
He read and agreed with the journalist
ввесь народ від великого й аж до малого, і він прочитав уголос слова книги Заповіту, знайденої в Господньому домі.
great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the LORD.
цитуючи лише деякі роботи Джона Адамса, які він прочитав раніше).
citing only some writings of John Adams he had read long before).
Я знаю, він прочитає ці рядки.
I hope he reads these stories.
Скільки слів він прочитає за півхвилини?
How many words can he type in 15 minutes?
Результати: 105, Час: 0.0385

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська