ВІРУЄ - переклад на Англійською

believes
вважають
вірю
думаю
впевнені
переконані
на думку
здається
вірують
поверить
припускають
believe
вважають
вірю
думаю
впевнені
переконані
на думку
здається
вірують
поверить
припускають
believed
вважають
вірю
думаю
впевнені
переконані
на думку
здається
вірують
поверить
припускають

Приклади вживання Вірує Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Тимже язики на ознаку не тим, хто вірує, а невірним; пророцтво ж не невірним, а віруючим.
Therefore other languages are for a sign, not to those who believe, but to the unbelieving; but prophesying is for a sign, not to the unbelieving, but to those who believe..
сила Божа на спасіння кожному, хто вірує.
for it is the power of God to salvation for everyone who believes.
Христос посилає у світ тих, хто вірує у Нього, щоб бути закваскою довіри
Christ sends those who believe in him into the world, to be a leaven of trust
що складається з тих, хто вірує в Нього і визнає Його Ім'я6.
to the very end, those who believe in Him and profess His name.
Адже Спаситель сказав:"щоб кожен, хто бачить Сина і вірує в Нього, мав життя вічне" Ін.
Jesus said,“all who see the Son and believe into him may have life that is Eternal.”.
Проте Христос завжди мав і матиме в цьому світі Своє Царство, що складається з тих, хто вірує в Нього і визнає Його Ім'я6.
Nevertheless, Christ always has had and will have in this world to thevery end a kingdom of those who believe in him and profess his name.
Найчастіше на читання молитов часу залишається зовсім мало, а хто вірує змушений вимовляти тексти поверхово
Frequently, there is very little time left for reading prayers, and the believer is forced to pronounce texts superficially
Істинно, істинно кажу вам: Хто вірує в Мене, той учинить діла, які чиню Я, і ще більші від
Very truly I tell you, whoever believes in me will do the works I have been doing,
Біблія навчає:«Хто вірує в Сина, той має вічне життя»(Івана 3:36).
The Bible says,“He that believeth on the Son hath everlasting life”(John 3:36).
Хто до Мене приходить,- не голодуватиме, а хто вірує в Мене, ніколи не прагнутиме»(Ін. 6, 35).
Whoever comes to me will never hunger, and whoever believes in me will never thirst”(Jn 6:35).
Біблія навчає:«Хто вірує в Сина, той має вічне життя»(Івана 3:36).
The Bible tells us“whoever believes in the Son has eternal life”(Jn 3:36).
А хто в Сина не вірує, той життя не побачить, а гнів Божий на нім перебуває.
But he who has not faith in the Son will not see life; God's wrath is resting on him.
Хто вірує в Сина, той має вічне життє; а хто не вірує Синові, не бачити ме життя, а гнів Божий пробував на йому.
He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.
Хто живе й вірує в мене, не вмре по вік. Чи віруєш сьому?
And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this?
Один вірує,(що можна) їсти все,
For one believeth that he may eat all things:
І котора жінка мав чоловіка, ще не вірує, а йому любо жити з нею, нехай не відпуска його.
And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.
Тимже язики на ознаку не тим, хто вірує, а невірним; пророцтво ж не невірним, а віруючим.
Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe..
Хто вірує, що Ісус єсть Христос, той від Бога родив ся;
Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God:
Хто вірує в Мене, як сказано в Писанні,
He that believes in Me, as the Scripture hath said,
Поправді, поправді кажу Вам: Хто вірує в Мене, життя вічне той має.
Amen, amen, I say unto you: He that believeth in me, hath everlasting life.
Результати: 232, Час: 0.0446

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська