ГАРНОМУ НАСТРОЇ - переклад на Англійською

good mood
гарний настрій
хороший настрій
доброму гуморі
чудовий настрій
відмінний настрій
доброму настрої
прекрасний настрій
хорошому гуморі
піднесений настрій
піднесеному настрої
good spirits
добрий дух
гарному настрої
дух господній добрий
great mood
чудовий настрій
відмінний настрій
гарний настрій
прекрасний настрій
better mood
гарний настрій
хороший настрій
доброму гуморі
чудовий настрій
відмінний настрій
доброму настрої
прекрасний настрій
хорошому гуморі
піднесений настрій
піднесеному настрої
good spirit
добрий дух
гарному настрої
дух господній добрий
good cheer
гарного настрою
хороший настрій

Приклади вживання Гарному настрої Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Магній завжди в гарному настрої.
Magne is always in a good mood.
Займатися вишивкою можна було тільки в спокійному і гарному настрої.
Embroidery could only be done in a calm and good mood.
Прокидатися вранці в гарному настрої.
Woke up this morning in a great mood.
Ви прокидаєтеся вранці в стабільно гарному настрої?
Have you ever woke up in the morning in the best mood?
Здається, всі в гарному настрої.
Everyone seems to be in a great mood.
Бути в гарному настрої?
Getting in the mood?
Я теж сьогодні у гарному настрої.
I'm in a pretty great mood today myself.
Перебуваєте завжди в гарному настрої.
You're always in a mood.
Рада бачити вас у гарному настрої.
Glad to see you in great spirit.
У цей день ви повинні обов'язково бути в гарному настрої.
Then you should be in a pretty good mood this morning.
Вас, завжди в гарному настрої, зустрінуть милі
You are always in a good mood, meet cute
Слухати Юмор FM- це означає завжди бути в гарному настрої, адже ефір цієї унікальної радіостанції можна описати словами гумор,
Listen Humor FM- it means to be always in a good mood, because this unique broadcast stations can be described in words humor,
Рідлі був у гарному настрої, говорять про її сукня,“я маю на увазі,
Ridley was in good spirits, saying about her dress,"I mean,
Сер Стірлінг перебуває у гарному настрої і засмучений тільки тим, що не зміг здійснити різдвяний круїз разом із родиною».
Sir Stirling is in good spirits and only upset about having missed his Christmas cruise with friends.
Як перебувати в гарному настрої, не сидіти на дієтах і одночасно худнути?
How to be in a good mood, do not sit on a diet and lose weight at the same time?
Радійте і будьте в гарному настрої, оскільки ваша далека дорога майже закінчується
Rejoice and be of good cheer as your long journey is almost over,
Ви будете в гарному настрої, як тільки ви ніколи не ревнуєте дивитися десятки людей з магічним фізичним зростом.
You will be in a good mood as soon as you're never jealous of watching dozens of people with a magical physical stature.
У гарному настрої залишили майданчик учасники та глядачі фестивалю під звуки святкового феєрверку.
In good spirits participants and the audience left the playground of festival to the sounds of fireworks.
невід'ємний обов'язок душі- бути в гарному настрої".
the soul's indefeasible duty is to be of good cheer.
де кожен член сім'ї перебуває в гарному настрої та має міцне здоров'я;
where each member of the family is in good spirit and has a good health;
Результати: 367, Час: 0.042

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська