ГОРМОНАЛЬНИХ ПРЕПАРАТІВ - переклад на Англійською

hormonal drugs
гормональний препарат
hormonal preparation
гормональних препаратів
of hormonal medications

Приклади вживання Гормональних препаратів Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Він має повний сенс спробувати природного лікування міоми, перш ніж вдаватися до хірургії або будь-яку з гормональних препаратів, які можуть викликати свої побічні ефекти.
It makes complete sense to try a natural treatment to belittle the fibroids before resorting to surgery or any type of hormonal drugs that can have their own side effects.
надходить ззовні при прийомі гормональних препаратів або спеціального харчування.
coming from the outside when taking hormonal drugs or special nutrition.
Були відкриті перші аптеки мережі Аптека Гормональних Препаратів, які згодом з дочірнього підприємства перетворилися в самостійне спеціалізоване підприємство,
The first pharmacies of the Hormonal Preparations Pharmacy chain were opened, which later turned from a subsidiary into an independent specialized enterprise
протиалергічних засобів системної дії або місцевих гормональних препаратів.
antiallergic means of systemic action or local hormonal preparations.
Доза гормональних препаратів визначається ендокринологом
The dose of hormonal drugs is determined by the endocrinologist
Лікується він регулярним прийомом гормональних препаратів, а в деяких випадках,- лише хірургічним втручанням.
He is treated with a regular intake of hormonal drugs, and in some cases- only by surgical intervention.
Прийом гормональних препаратів дуже часто сприяє появі неестетичних візерунків на ногах дівчат, жінок.
The intake of hormonal drugs very often contributes to the appearance of unaesthetic patterns on the feet of girls and women.
причиною хвороби стає прийом гормональних препаратів, це так званий медикаментозний синдром Іценко-Кушинга.
that the reason of illness becomes reception of hormonal preparations, this so-called medicamental syndrome of Itenko-Cushing.
Негативний вплив гормональних препаратів слід уникати,
The negative impact of hormonal drugs should be avoided,
Тривале вживання гормональних препаратів(наприклад, при лікування від безпліддя
Long-term use of hormonal drugs(for example,
Зменшення носа за допомогою ін'єкцій гормональних препаратів використовується рідко,
Reducing the nose with injections of hormonal drugs is rarely used,
Лікується він регулярним прийомом гормональних препаратів, а в деяких випадках,- лише хірургічним втручанням.
He treated regular intake of hormonal drugs, and in some cases- only surgery.
Веро-Даназол- відноситься до групи гормональних препаратів, які призначаються, в тому числі
Vero-Danazol- refers to a group of hormonal preparations that are assigned,
прийомом гормональних препаратів, вагітність, період лактації.
the use of hormonal drugs, pregnancy, lactation.
У цьому випадку лікар призначить терапію із застосуванням гормональних препаратів для заповнення відсутнього рівня гормонів.
In this case, the doctor will prescribe therapy with the use of hormonal drugs to fill the missing levels of hormones.
Стимуляція починається з другого дня менструального циклу при помоши гормональних препаратів- таблеток та ін'єкцій.
Stimulation starts from the second day of the menstrual cycle with the help of the hormonal drugs and tablets and injections.
після недавньої операції на грудях і при прийомі гормональних препаратів.
after a recent operation on the chest and with the intake of hormonal drugs.
Важливим є те, що іноді на рівень даного білкавпливає і прийом гормональних препаратів чоловіком.
It is important that sometimes the level of this proteininfluences and reception of hormonal preparations by the man.
часто вдаються до використання всіляких гормональних препаратів.
often resort to the use of all kinds of hormonal drugs.
Чи можливо таке від Дюфастона,(інших гормональних препаратів я не брала)?
Is it possible from Dufaston,(I did not take other hormonal medications)?
Результати: 83, Час: 0.0225

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська