ЖЕРТВ ГОЛОДОМОРІВ - переклад на Англійською

of famine's victims
holodomor victims
of famine 's victims
holodomors victims

Приклади вживання Жертв голодоморів Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
а також жертв голодоморів 1921-1923 і 1946-1947 років хвилиною мовчання.
as well as the victims of the Holodomors of 1921-1923 and 1946-1947 with a minute of silence.
Щоб ті, хто буде жити після нас, дотримувалися закону України про визнання Голодомору геноцидом українського народу",- сказав він у суботу в Києві під час заходу пам'яті жертв голодоморів в Україні.
Because those who live after us should observe the law of Ukraine on recognizing the Holodomor as genocide of the Ukrainian people,” he said in Kyiv on Saturday during an event in memory of the victims of famines in Ukraine.
Вересня 2013 року о 15. 00 у Залі пам'яті Національного музею«Меморіал пам'яті жертв голодоморів в Україні» відбувся кінолекторій«Хлібна гільйотина», що включає в себе три фільми:«Цар-голод»,«Великий перелом» та«Німий подзвін».
From 25 September till 27 September, 2013, at 3 p.m., educational film demonstrations“The Bread Guillotine” had been held at Memory Hall of National Museum“Memorial in Commemoration of Famine's Victims in Ukraine”. The set consisted of three films:“Tsar Holod(The Great Famine)”,“The Great Turning Point” and“The Numb Chime”.
У листопаді минулого року Глава Уряду відвідав Національний музей- Меморіал пам'яті жертв голодоморів у Києві, де підтвердив план профінансувати добудову музею,
In November, 2017, the Prime Minister visited the National Museum“Holodomor Victims Memorial” in Kyiv and he confirmed plans to allocate funding for the completion of the construction of the Museum as
Вересня 2013 року між Національним музеєм«Меморіал пам'яті жертв голодоморів в Україні» та Музеєм окупації Латвії 1941-1990 років з метою висвітлення злочинів радянського тоталітарного режиму, встановлення історичної правди
On September 11, 2013, the National Museum“Memorial in Commemoration of Famine's Victims in Ukraine” and the Museum of the Occupation of Latvia 1941- 1990 signed a Memorandum of Cooperation with the purpose of elucidation of the soviet totalitarian regime crimes,
Розпорядженням Кабінету Міністрів України від 22 квітня 2009 року № 435-р було утворено Державний музей«Меморіал пам'яті жертв голодоморів в Україні»(у лютому 2010 року отримав статус Національного,
The Order of the Cabinet of Ministers of Ukraine dated on April 22, 2009, No. 435-p, established the State Museum“Memorial to the memory of the Holodomors victims in Ukraine”(in February of 2010 it received the status of the National, and in July of 2015 it was
житлово-комунальної сфери щодо проведення всеукраїнського відкритого конкурсу на кращий проект Меморіального комплексу пам'яті жертв голодоморів(стара назва Меморіалу).
Housing and utility companies to conduct a nationwide open competition of the design of the memorial complex to victims of famines( an old name of the Memorial).
Січня 2012 року о 15. 00 у Залі Пам'яті Національного музею«Меморіал пам'яті жертв голодоморів в Україні» відбувся культурно-освітній захід приурочений до Дня Соборності
On January 25, 2012 at 3 p.m. in the Memory Hall of the National museum“The Memorial in Comemmoration of Famine's Victims in Ukraine” a cultural and educational event took place.
Вшанування жертв Голодомору- геноциду.
Honoring Victims of Holodomor- Genocide.
Меморіалу жертв Голодомору.
The Holodomor Victims Memorial.
Меморіалі жертв Голодомору.
Holodomor Victims Memorial.
Меморіалу жертв Голодомору.
Holodomor Victims Memorial.
Меморіалу жертв Голодомору.
Holodomos Victims Memorial.
вшанування пам'яті жертв Голодомору.
commemorating the victims of famine.
На станції«Академік Вернадський» запалять 12 свічок на вшанування жертв Голодомору.
Candles will be lit at Akademik Vernadsky station in memory of the victims of Holodomor.
Громадського комітету із вшанування пам'яті жертв Голодомору- геноциду.
The Public Committee for Commemoration of the Victims of Holodomor- Genocide.
Вони є жертвами Голодомору.
They are the victims of famine.
Так, до Дня вшанування жертв Голодомору на сільському Меморіалі Слави встановлять пам'ятний камінь
So, to commemorate the Holodomor Victims Day at the village Glory Memorial, they a memorial stone
Закордонні гості матимуть можливість запалити свічки на вшанування пам'яті жертв Голодомору у Меморіальній залі Національного музею"Меморіал жертв Голодомору" й оглянути музейну експозицію.
Foreign guests will have the opportunity to light candles to commemorate the Holodomor victims in the Memorial Hall of the National Museum"Holodomor victims Memorial" and to visit the museum exposition.
Юридична особа, державний музей, що зберігає пам'ять про жертв Голодомору та розповідає історію геноциду української нації у 1932-1933 рр.
Legal entity, state museum which preserves the memory of the Holodomor victims and tells the history of the genocide of Ukrainian nation in 1932- 1933.
Результати: 45, Час: 0.0364

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська