ЖИТИ ЗА - переклад на Англійською

live by
жити за
живіть за
в ефірі на
живеш на
living by
жити за
живіть за
в ефірі на
живеш на
to stick to
прилипати до
приставати до
наклеїти на
зупинитися на
триматися за
жити за
to abide by

Приклади вживання Жити за Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Я би не хотів жити за кордоном.
I did not want to live in the margins.
Січня 2020 року Україна починає жити за новим бюджетом.
On January 1, 2020, Ukraine starts to live with a new budget.
Ніхто з цих громадян не хоче жити за диктатури.
You folk don't want to live under a dictatorship.
часто хочемо жити за чужий рахунок.
often want to live at someone else's expense.
Скоріше ні, ніж так. Наше суспільство не звикло жити за правилами.
Probably not- our society is not used to living according to the law.
хто хотів би жити за тих часів?
who would want to live in these rooms?
У якому світі ми будемо жити за 10 років?
In what kind of society will we live in ten years?
Але що важливіше, я готова жити за нього.
Most importantly I would live for him.
Енергостратегія- 2035: як українці будуть жити за 18 років.
Energy strategy-2035: how Ukrainians will live in 18 years.
Але жити за принципом“нарізно” уже не міг і в ніч на 28 жовтня(10 листопада)
But live by the principle of"together-apart" could not and on the night of October 28(November 10),
Хіба ви не знаєте, що ви не можете жити за своєю версією Божих Законів,
Don't you know that you cannot live by your version of the Laws of God
Кива:«Агресія українців до циган знизиться, коли влада змусить їх жити за законами України».
Kyva:"Aggression towards Gypsies decreases when authorities force them to abide by the law of Ukraine".
Тому людина повинна жити за простим принципом:
It seems to me that a person should live by a simple principle- live by himself
вам необхідно адаптуватися та почати жити за цими правилами.
you need to adapt and start living by the rules.
Якщо так, я можу жити за своїми власними пережитим цінностям,
If so, I can live by my own experienced values,
Але жити за принципом"разом-нарізно" вже не міг і в ніч на 28 жовтня(10 листопада)
But live by the principle of"together-apart" could not and on the night of October 28(November 10),
не керувати Церквою, а жити за її законами.
not lead it, but live by the laws of the Church.
яка висловила сподівання, що"кожна країна повинна жити за законом".
expressing her hope that“every country should live by the law.”.
країна буде жити за конституційним актам 1945 року.
declared that the country would live by the 1945 constitutional acts.
спосіб рішення і жити за цим вибором.
way choices and live by that choice.
Результати: 203, Час: 0.0493

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська