Приклади вживання Запитаймо себе Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Запитаймо себе:«Що змінилося?».
Ну от давайте, народ, і запитаймо себе.
Запитаймо себе:«Чи виявляю я таку ж глибоку повагу до Божого Слова?
Запитаймо себе:«Чи виявляю я таку ж глибоку повагу до Божого Слова?
Запитаймо себе:«Чи я служу Єгові з любові
Запитаймо себе: а що роблю я для єдності Христової Церкви?
Тож третя теорія така: запитаймо себе, що саме насправді відбувається при синестезії.
Запитаймо себе:«Що для мене важливіше: пошана і схвалення людей чи правда з Божого Слова?».
Передумуючи події Берестейської Унії, запитаймо себе: яке значення має сьогодні ця подія.
(Сміх) Гаразд. Тож третя теорія така: запитаймо себе, що саме насправді відбувається при синестезії.
переміна нашого життя» Запитаймо себе сьогодні, що означає прощення гріхів.
Запитай себе чому.
Перед тим як відповісти, запитаємо себе- хто б це міг бути.
Запитай себе: Хто є моїм ворогом?
Запитай себе: чи приймаєш це рішення з страхом чи з ентузіазмом?
Ось тепер і запитай себе: ти наслідуєш Юду чи Петра?
Так запитаєте себе, які розлучення ви хочете?
Запитай себе:«Яким було б моє життя без Єгови?».
Запитаєте себе, чим Ви кінець кінцем хочете стати?
Запитаєте себе, чим Ви кінець кінцем хочете стати?