ЗАСАД - переклад на Англійською

basis
базис
підґрунтя
фундамент
основі
підставі
базі
базою
засадах
виходячи
ґрунті
principles
принцип
принципові
foundations
фонд
фундамент
фундація
заснування
підґрунтя
основу
підстави
фундаментні
підвалини
bases
базовий
база
основа
підстава
фундамент
заснування
засновувати
базі
grounds
грунт
мелений
ґрунт
заземлення
майданчик
землі
наземних
місцях
підставі
сухопутних
underpinnings
основи
підвалин
платформу
підгрунтя

Приклади вживання Засад Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Привілейоване право щодо недопущення самообвинувачення корисно було б включити у презумпцію невинуватості у Статті 14 у якості однієї із засад процесу.
The privilege against self-incrimination might usefully be included with the presumption of innocence in Article 14 as one of the bases for proceedings.
його філософських засад та його функціонування на практиці…[-].
its philosophical underpinnings and its operation in observe.
У статті подано результати дослідження теоретичних і методичних засад діагностики адаптаційного потенціалу підприємств роздрібної торгівлі.
The article presents results of a research on the theoretical and methodical bases of diagnosis of the adaptation potential of retail trade enterprises.
Приязнь, довіра, наявність спільних засад- є єдиним способом досягнення доброго результату.
Affection, trust and sharing some common ground is the only way good work can be achieved.
також розробки на їх базі концептуальних засад державної демографічної політики.
analyzing its returns and developing conceptual foundation for state demographic policy.
Вчення засад живопису та малюнка, спираючись на майстрів італійського Відродження;
The teaching of the fundamentals of painting and drawing by relying on the masters of the Italian Renaissance;
Додержання засад демократичності, прозорості
Adherence to the principles of democracy, transparency
Дисципліна«Міжнародне правосуддя» передбачає вивчення студентами засад діяльності Міжнародного суду ООН
Discipline"International Justice" provides for students to study the principles of the activities of the International Court of Justice
Мета роботи- обґрунтування засад щодо запровадження засобів ефективного управління прибутком на підприємствах в сучасних економічних умовах.
The purpose of the work is to substantiate the principles for introducing effective means of managing profits at enterprises in the current economic conditions.
Тому я повернувся до засад і поставив запитання:
So, I went back to fundamentals, and I asked the question:
Товариство діє на основі засад добровільного й рівноправного членства
A company operates on the basis of principles of voluntarily and equal in rights membership
виходячи із засад побудови перспективи
based on the foundations of the construction of perspective
Метою впровадження засад екологічної освіти і просвіти, адміністрація парку розпочала проведення творчих конкурсів для школярів про природну
With the aim to implement the principles of environmental education administration of the Park began to conduct creative competitions for school children about the natural,
Знання засад і доктрин міжнародного публічного права,
Knowledge of the principles and doctrines of public international law,
Формування нових правових та інституціональних засад розвитку системи фінансового забезпечення у сфері охорони здоров'я;
Shaped new legal and institutional fundamentals for development of a financing system in the health system;
прозорості та дотримання засад справедливості і демократичного цивільного контролю за функціонуванням сектору безпеки і оборони;
transparency and compliance with the principles of justice and democratic civilian oversight of the security and defence sector;
Хочеш організовано боротись згідно засад українського націоналізму- ти йдеш поруч з нами.
If you want to organize a fight in accordance with the basics of Ukrainian nationalism- you go near us.
Тому перехід від декларування до реалізації засад потребує громадянської освіти
Therefore, the transition from declaration to implementation of principles requires civic education
В рамках прес-конференції громадські організації представили експертний погляд на реформування засад природоохоронного(екологічного) врядування,
At the press conference, Ukrainian NGOs presented expert opinion on reforming the principles of environmental(ecological) governance
Додержання засад демократичності, прозорості
Adherence to the principles of democracy, transparency
Результати: 301, Час: 0.0395

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська