Учасники ініціативи здійснювали ексклюзивне дослідження- моніторинг візової практики країн-членів ЄС
The participants of the project conducted a unique study- monitoring a visa practice of EU member states-
Здійснення миттєвих повернень коштів клієнтам, які здійснювали покупку післяплатою(або іншими методами оплати що не підтримують повернення он-лайн).
The implementation of instant refunds to customers who made a purchase by cash on delivery(or other payment methods that do not support returns on-line).
Військовослужбовці льотного складу, які здійснювали вильоти на бойові завдання до Афганістану з території колишнього Союзу РСР;
Military servants of flight personnel that performed flights for combat missions in Afghanistan from the territory of the former USSR;
Грудня СММ спостерігала за ремонтом лінії електропередач, який здійснювали працівники компанії ДТЕК поблизу підконтрольного уряду м. Красногорівка(21км на захід від Донецька).
On 26 December, the SMM monitored repairs of the power line conducted by workers of the energy company DTEK near government-controlled Krasnohorivka(21km west of Donetsk).
у 2016 році 33% опитаних здійснювали неформальні платежі у медичних закладах.
in 2016, 33% of respondents made informal payments in a medical institution.
Вони вірно дотримувалися Уставу Згромадження й здійснювали свої духовні практики у приватних домівках.
They faithfully adhered to the charter of the congregation and exercised their spiritual practices in private homes.
Ці люди, російські солдати, здійснювали подвиги, тому що їх справа була справою честі
These people, Russian soldiers, performed feats, because their cause was a matter of honor
В основі звіту лежить моніторингова діяльність, яку здійснювали спостерігачі Спеціальної моніторингової місії ОБСЄ в Україні з травня до кінця вересня 2016 року.
The report is based on monitoring activities conducted by the OSCE Special Monitoring Mission to Ukraine from May to end of September 2016.
17 століття, коли козаки здійснювали морські рейди проти Османської імперії.
the 17th century when Cossacks made sea raids against the Ottoman Empire.
Вільгельм і барони також здійснювали жорсткий контроль за успадкуванням майна вдовами
William and his barons also exercised tighter control over inheritance of property by widows
Загони смертників здійснювали теракти в відношенні радянських військовослужбовців,
Detachments of suicide bombers committed acts of terrorism against Soviet soldiers,
Коло нього волхви здійснювали свої обряди, бо місце те було могутньої сили.
The wise men performed their rites near it, because the place had a powerful force.
В основі звіту лежить моніторингова діяльність, яку здійснювали спостерігачі Спеціальної моніторингової місії ОБСЄ в Україні з січня по квітень 2015.
The report is based on monitoring activities conducted by the OSCE Special Monitoring Mission to Ukraine from January to April 2015.
друїди часто здійснювали обряди і жертвопринесення в лісах.
druids often made sacrifices and rituals in the woods.
слідчі НАБУ, які здійснювали ці незаконні дії,
the NABU investigators who committed these illegal actions,
По суті, ми вивчили, як вони здійснювали крадіжку, а потім поділилися цим з міжнародними ЗМІ.
Basically we researched how they did the stealing and then we share it with the international media.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文