Приклади вживання Зміст якої Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Декоративний кролик, зміст якого відповідає його потребам,
Листопада 2018 року Президент підписав з главою Фанару документ, зміст якого досі тримається в таємниці.
Повернення машини виконується згідно з договором, зміст якого нічим не відрізняється від змісту договору з BLS.
Веб-сайт готелю Frieling містить посилання на сторонні веб-сайти, на зміст яких Hotel Frieling не впливає.
Фундація«Відкритий Діалог» є одним з підписантів звернення, зміст якого подано нижче.
Він давно користується київськими комунікаціями, зміст яких фінансується зі столичної скарбниці.
Діяльність всіх адміністраторів суворо визначалася спеціальними нормами та інструкціями, зміст яких відомо за збереженими в гробницях текстів.
Гітлер був інструментом соціального руху, зміст якого вислизнуло від нього.
від наявності та змісту яких залежить доля позичальника.
Зображення, які можуть означати певний культурний зміст, який відрізняється від змісту сторінки
В турецькій мові є слово«Hüzün», зміст якого наближений до поняття всепроникної меланхолії,
цвітіння сезонів, і зміст, які беруть участь.
Прикладами снобізму є все показові дії і придбання, зміст яких підкреслити статус людини.
Технічне обслуговування Виконання змісту, яке рутина на інструменти
Технічне обслуговування Виконання змісту, яке рутина на продуктах
Устаткування технічного обслуговування Виконання змісту, яке рутина на передачу
Тільки той вільний, хто самостійно мислить і не повторює чужих слів, змісту яких він не розуміє.
Про накладення дисциплінарного стягнення на порушника може видаватися наказ, зміст якого доводиться до відома особового складу Державної служби спеціального зв'язку
навчально-тематичними планами, зміст яких враховує інноваційні підходи щодо розширення
Отже, це лише один із небагатьох доказів, про які знає керівний орган, але зміст яких вони приховували від рядового складу. Що ще там?