Приклади вживання
Компанія вважає
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
IBM Q System One- це інтегрована квантова обчислювальна система, яку компанія вважає оптимізованою для комерційних клієнтів з доступом до сучасних технологій.
It also announced the Q System One, an integrated quantum computing system that the company says is optimized for commercial clients to access the burgeoning technology.
Кожен непорожній осередок вказує на те, що компанія вважає за необхідне не наймати зовнішніх послуг для кореспондентів компетенцій,
Each non-empty cell indicates the fact that the company finds it essential not to hire external services for the correspondent competencies,
Компанія вважає, що такі машини стануть популярними через п'ять-десять років,
The company envisions such machines being ubiquitous within five to 10 years,
Компанія вважає, що це є достатній баланс при прийнятті рішень в Раді директорів.
The Сompany considers this to be a satisfactory balance of Board members for the purposes of decision making.
Сьогодні практично будь-яка компанія вважає виправданою необхідністю бути присутнім в досить новому середовищі«інтернет- існування» цільової аудиторії.
Today, almost any company considers it justified by the need to be present in a relatively new environment of the“Internet habitat” of the target audience.
Іншою є зниження ціни на кожну акцію, якщо компанія вважає, що вона стала надто високою.
Another is the desire to reduce the cost of each share, if the company believes that the price has become too high.
Отже, їхня продукція завжди тісно пов'язана з незначними відмінностями, які кожна компанія вважає, що зробить їхній продукт кращим.
Hence, their products are always closely related with minor differences that each of the company thinks will make their product better.
призупинити використання Вами програми в будь-який час без попередження, якщо компанія вважає, що ви порушили цю угоду.
suspend your membership at any time without notice if the Company believes that you have breached this Agreement.
Компанія вважає, що, без сумніву, можна зменшити вплив її діяльності на навколишнє середовище через розвиток екологічної культури
The company believes that, undoubtedly, it can reduce the impact of its activities on the environment through the development of ecological culture
Хоча процес наразі на ранніх етапах і йому потрібна електрика з національної мережі, компанія вважає, що в підсумку вдасться використовувати силу відновних джерел, вітрових електростанцій або приливних гребель.
Although the process is still in the early developmental stages and needs to take electricity from the national grid to work, the company believes it will eventually be possible to use power from renewable sources such as wind farms or tidal barrages.
У разі, якщо компанія вважає,, на основі отриманої інформації,
In case the Company considers, on the basis of the information received,
Якщо не надані відповідні документи або Компанія вважає, що особа, яка використовує послуги Веб-сайту, не відповідає допустимому віку, доступ на Веб-сайт може бути обмежений,
If the relevant documents are not provided or the Company believes that the person using the services of the Website does not comply with the Admissible Age,
забезпечення виконання вимог федерального законодавства Компанія вважає найважливішими завданнями забезпечення легітимності обробки персональних даних в бізнес-процесах Компанії та забезпечення належного рівня
ensure compliance with federal legislation, the Company considers the most important tasks to ensure the legitimacy of the processing of personal data in the business processes of the Company
також іншої інформації, яку Компанія вважає важливим повідомити.
other information which the Company deems important to report.
потребує електриці з національної мережі, компанія вважає, що в підсумку буде можливо використовувати силу поновлюваних джерел, вітрових електростанцій
needs to electricity from the national grid, the company believes that the result will be possible to harness the power of renewable energy sources,
Подібний гібридний формат дозволить розкрити показники, які компанія вважає суттєвими, і, в той же час,
Such a hybrid format will provide you an opportunity to disclose the aspects, which the company considers material, and, at the same time,
надіслати повідомлення третій стороні, щодо якої компанія вважає(або має розумні підстави вважати),
send the notice to third party whom the company believes(or having reasonable cause to believe)
Це особливо вірно, якщо торгова компанія вважає, що бізнес є категорією"високого ризику", незалежно від того, чи клієнт відчуває,
This is especially true if the merchant account company considers the business to be of the"high risk" category,
Компанія Google попереджає окремих користувачів облікових записів Google з 2012 року, якщо компанія вважає, що хакери, що підтримуються урядом, атакують їхні екаунти через фішинг,
Google has been warning individual Google account users since 2012 if the company believes government-backed hackers are targeting their account via phishing,
В інтерв'ю ЦТС генеральний директор Smart Maritime Group Василь Федін розповів про те, кого компанія вважає своїм конкурентом в Україні,
In an interview to CfTS, the CEO of Smart Maritime Group, Vasiliy Fedin, explains whom the company considers its competitor in Ukraine,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文