КОМПЛЕКСНОГО - переклад на Англійською

comprehensive
комплексний
всеосяжний
повний
всебічний
вичерпний
всеохоплюючий
сукупному
complex
комплекс
комплексний
складний
integrated
інтегрувати
інтеграція
об'єднати
об'єднувати
інтегровані
вбудувати
інтегрування
інтегровувати
holistic
цілісний
холістичний
комплексний
холистических

Приклади вживання Комплексного Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сформовано інформаційну базу системи моніторингу природоохоронних територій на основі комплексного використання контактних методів та актуальних напрямів
The information base of the territories nature protection monitoring system has been formed on the basis of the integrated use of contact methods
Це досягається за рахунок комплексного підходу до навчання,
This is achieved through a holistic approach to education,
Це розділення буде подолане в рамках цієї програми, щоб надати студентам комплексного підходу з міжнародного економічного права, яка характеризує цю область права на практиці.
This division will be overcome within the framework of this programme to provide students with a holistic approach to the international economic law that characterizes this area of law in practice.
Впровадження проекту базується на використанні гнучкого та комплексного підходу, враховуючи потреби
The project intends to take a flexible and holistic approach depending on the needs
Багато вишуканих спеціалізованих спа-салонів у Дубаї пропонує повний пакет омолодження від найсучасніших процедур ароматерапії до косметичних обгортань і комплексного масажу.
Dubai's many luxurious destination spas offer the complete rejuvenation package, from the latest aromatherapy treatments and health elixirs to cosmetic wraps and holistic massages.
Недавній напад має безпрецедентний рівень і вимагає комплексного міжнародного розслідування для виявлення винних»,- вказало європейське поліційне агентство«Європол».
The recent attack is at an unprecedented level and will require a complex international investigation to identify the culprits," said Europol, Europe's policing agency.
Недавній напад має безпрецедентний рівень і вимагає комплексного міжнародного розслідування для виявлення винних»,- вказало європейське поліційне агентство«Європол».
The recent attack is at an unprecedented level and will require a complex international investigation to identify the culprits,” said Europol, Europe's police agency.
Відмінною особливістю даного продукту є формат комплексного захисту організації від всіх типів кіберзагроз з можливістю централізованого управління антивірусом.
A distinctive feature of this product is the format of total protection of organization against all types of cyber threats with possibility of centralized management of antivirus software.
За підсумками комплексного дослідження ринку нерухомості 2014 р. від порталу Address.
According to the results of the comprehensive real estate market survey, conducted in 2014 by the portal Address.
Запровадження комплексного та секторального аналізу ефективності
The introduction of a comprehensive and sectoral analysis of the effectiveness
Нещодавній напад має безпрецедентний рівень і вимагає комплексного міжнародного розслідування для виявлення винних»,- вказало європейське поліційне агентство«Європол».
The recent attack is at an unprecedented level and will require a complex worldwide investigation to identify the culprits", said Europol, Europe's police agency.
Розробка комплексного екскурсійного проекту для учасників АТО,
The development of an integrated guided tourism project for ATO participants,
Нещодавній напад має безпрецедентний рівень і вимагає комплексного міжнародного розслідування для виявлення винних»,- вказало європейське поліційне агентство«Європол».
The recent attack is at an unprecedented level and will require a complex global investigation to identify the culprits,' said Europol, Europe's police agency.
Дізнатися якою буде ціна на надання комплексного митного оформлення імпорту можна у менеджерів нашої компанії.
You can find out the cost of services for full customs clearance of imports from the managers of our company.
У межах комплексного медичного обстеження стану здоров'я людини оцінюють за 2000-3000 параметрів.
As part of the comprehensive medical checkup, the person's health is assessed by 2000-3000 parameters.
Виступає за застосування комплексного мультидисциплінарного підходу,
He advocates the use of an integrated multidisciplinary approach,
Канада та ЄС провели перше засідання Спільного комітету з Комплексного економічного та торговельного угоди(CETA) у Монреалі.
Canada and the EU held the first meeting of the Comprehensive Economic and Trade Agreement(CETA) Joint Committee in Montreal.
Недавній напад має безпрецедентний рівень і вимагає комплексного міжнародного розслідування для виявлення винних»,- вказало європейське поліційне агентство«Європол».
The recent attack is at an unprecedented level and will require a complex international investigation to identify the culprits," said a statement issued by Europol, Europe's police agency.
Таке рішення є чудовим прикладом комплексного впровадження цифрових технологій, які новий Audi A6 приніс у бізнес-клас.
As such it is a prime example of the end-to-end digitalization which the new A6 brings to the business class.
Вправи комплексного(різнобічного) впливу на всі основні компоненти швидкісних здібностей наприклад,
Exercises of complex(diversified) impact on all major components of speed abilities(for example,
Результати: 1770, Час: 0.0341

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська